Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "新词出现" in English

English translation for "新词出现"

even the native speaker might feel surprised

Related Translations:
如果出现财政赤字:  if there is a deficit the difference will be covered by
错词:  words mistaken
阳性词:  wordor word form
词项:  lexical item
接头词:  start-bound complement
转折词:  though
凉州词:  a song of liangzhou
流行词:  popular words
反向词:  reversives
广告词:  jinglemarketing message
Example Sentences:
1.As a language grows , new words are introduced and many words fall out of use
随着语言的发展,新词出现了,同时也有许多字被废弃不用了。
2.The proper nouns usually derives new words frequently , easy to change or disappear , and can not be formed following particular rules , all of these cause the proper nouns hard to be recognized in the sentence and make chinese word segmentation difficult
专有名词存在新词出现快,成词无固定规则,容易变化等特点,给汉语分词带来了很大的干扰,使专有名词的识别成为汉语分词的一大瓶颈。
3.After that , it discusses the proper nouns recognition algorithms designed for our proper nouns recognition system in detail : dividing all proper nouns into two categories , one category is named stable proper nouns , which contains the proper nouns that will exist in a long term and a wide spread ; and the other category is called unstable proper nouns , proper nouns in this category often derives new proper nouns frequently and can not be formed following particular rules , the mainly proper nouns in this category are chinese names
接着本文详细讨论了专有名词识别系统所使用的识别算法:首先将专有名词分成了两类:一类是稳定的专有名词,此类名词具有长时间和较大范围存在的特点。另一类是容易变化的专有名词,这类名词新词出现速度快,并且没有明显的规律可循,这类名词主要就是中国人名。
Similar Words:
"新慈" English translation, "新词" English translation, "新词补编" English translation, "新词补编翻译" English translation, "新词补编审订" English translation, "新词的创造" English translation, "新词的创造或使用" English translation, "新词的构成" English translation, "新词风行" English translation, "新词汇" English translation