| 1. | Works left behind by artisans who accompanied princess wencheng into the tubo area 文成公主进藏途中让随行工匠雕琢的 |
| 2. | In the 7th century , features buddhist prayer wheels , reclining deer , 让山羊背土,填卧塘建起大昭寺,寺门外有文成公主和 |
| 3. | The jokhang monastery , first built during the period of songtsan gambo 大昭寺建于公元七世纪松赞干布时期,相传唐文成公主 |
| 4. | The statue of sakyamuni , founder of buddhism , enshrined in the jokhang 大昭寺内供奉的佛祖释迦牟尼像是文成公主进藏时请去的 |
| 5. | The famous tang willow tree princess wencheng and songtsan gambo planted in front of the jokhang monastery 文成公主与松赞干布亲手在大昭寺门外栽下的公主柳 |
| 6. | In the main hall there stands the gilded statue of buddha sakyamuni , brought from chang an city by tang princess wencheng 主殿供奉着文成公主从长安带来的释迦牟呢紫金像。 |
| 7. | Living room for songtsan gambo and princess wencheng , plus a stove with which princess wencheng did cooking , in the changzhug monastery 昌珠寺松赞干布与文成公主曾住过的房间和文成公主用过的灶 |
| 8. | Songtsen gampo and princess wencheng in person planted a willow in front of the temple . this is the well - known " tang willow " 大昭寺建成后,赞干布与文成公主亲自在寺前载插柳树,这就是著名的“唐柳” 。 |
| 9. | On the change of the quot; connections through marriages quot; policy taken by han dynasty and tang dynasty from wang zhao - jun and princess wen cheng ' s marriage 从王昭君和文成公主远嫁看汉唐和亲政策的变化 |
| 10. | The temple of princess wencheng was built by the bena mountain valley in qinghai , where princess wencheng and songtsan gambo spent their honeymoon 文成公主建造在当年她与松赞干布欢度蜜月的山谷里(青海贝纳沟) , |