| 1. | On methods of criminal law direct interpretation 刑法文义解释方法的位阶及其运用 |
| 2. | In case of conflicts , the english version of these terms and conditions shall prevail 中英文本的文义如有歧异,概以 |
| 3. | Unless the context otherwise requires , the terms used in this code have the following meanings 除文义另有规定外,本守则所用各词包括下列含义: |
| 4. | The above contents may be translated into other languages , but the english version shall always prevail in case of any conflict 如英文本与中文译本文义有异,一概以英文本为准。 |
| 5. | The above contents may be translated into other languages , but the english version shall always prevail in case of any conflict . ) 如英文本与中文译本文义有异,一概以英文本为准。 |
| 6. | Unless the context otherwise requires , words and expressions defined in the trust deed shall have the same meanings in this declaration 除非文义另有所指,在信?契约界定之词汇与本声明中所阐释者相同。 |
| 7. | But he did make clear his convictions on the educational values implicit in an understanding of lannguage in its broadest terms 参考译文:但他确实阐析了从最为文义的语言理解中所隐含的教育价值观念的信念。 |
| 8. | The english version of these terms and conditions shall prevail wherever there is any discrepancy between the english and chinese versions 本守则之英文文本及中文文本在文义上如有任何歧异,概以英文文本为准。 |
| 9. | Terms defined in the bank ' s internet banking terms and conditions shall bear the same meanings herein unless the context requires otherwise 除文义另有规定外,贵行的网上银行服务条款及条件内界定的词语于本申请表格内具有相同涵义。 |
| 10. | Choose from multiple language versions including : chinese , english , french , german , korean , italian , japanese , polish , portuguese and spanish 可从以下多个语言版本中进行选择:中文英文法文德文韩文义大利文日文波兰文葡萄牙文和西班牙文 |