| 1. | Sir. basil contributed a non-committal "possibly" . 巴兹尔爵士不可置否地敬奉了一句“大概是的”。 |
| 2. | He does iisten to peopie who respect him and do what he wants them to do 惟有敬奉神,遵行他旨意的,神才听他。 |
| 3. | 7 are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong 7他们不是亵渎你们所敬奉(所敬奉:或作被称)的尊名吗? |
| 4. | We know that god does not listen to sinners . he listens to the godly man who does his will 我们知道神不听罪人。惟有敬奉神旨意的,神才听他。 |
| 5. | He who tends a fig tree will eat its fruit , and he who looks after his master will be honored 看守无花果树的,必13吃树上的果子;敬奉主人的,必得尊荣。 |
| 6. | 31 we know that god does not listen to sinners . he listens to the godly man who does his will 31我们知道神不听罪人,惟有敬奉神、遵行他旨意的,神才听他。 |
| 7. | He who tends the fig tree will eat its fruit , and he who cares for his master will be honored 箴27 : 18看守无花果树的、必吃树上的果子敬奉主人的、必得尊荣。 |
| 8. | Iago . ' zounds , sir , you are one of those that will not serve god , if the devil bid you 伊阿古嘿,先生,您也是那种因为魔鬼叫他敬奉上帝而把上帝丢在一旁的人。 |
| 9. | Whoever keeps a fig - tree will have its fruit ; and the servant waiting on his master will be honoured 看守无花果树的,必吃树上的果子。敬奉主人的,必得尊荣。 |
| 10. | [ niv ] he who tends a fig tree will eat its fruit , and he who looks after his master will be honored 看守无花果树的,必13吃树上的果子;敬奉主人的,必得尊荣。 |