| 1. | She went and got his robe from the nearby chair to hold it for him . 她走过去,从旁边椅子上拿过他的晨衣,用手擎着,侍候着他更衣。 |
| 2. | Suddenly an unexpected series of sounds began to be heard in this place up against the sky . 突然、在这擎接着天穹的地方传来了一连串意想不到的声音。 |
| 3. | She silently assented, and with her stool at arm's length, and the pail against her knee, went round to where they stood . 她点了点头,就把牛奶桶挨着膝盖提着,把小凳子横着擎在手里,绕到他们站着的地方。 |
| 4. | They used to go upstairs together on tiptoe, each with a candle, and on the third landing exchange reluctant good-nights . 他俩常常各自擎着蜡烛,蹑着足尖,一同上楼,在第三层楼梯平台上,依依不舍地互道晚安。 |
| 5. | He disposed of its contents with much circumspection, holding it for a long time close to his chin, with his face turned to the house . 他喝茶时小心翼翼,把杯子擎在嘴边,停了好大一会儿,眼睛在端详对面那幢房子。 |
| 6. | Usb usb 24 pin 24pin to dcjack converter adapter stylus ?擎?迩朝? ? ?孜芫尸弄塾彤 |
| 7. | Over his head was borne a rich canopy 有人擎着一顶华丽的华盖遮在他的头上。 |
| 8. | It ' s that darius is carrying a bow 这是大流士擎着一张弓。 |
| 9. | The embedded - system will become the mainstream of post - pc - era 嵌入式系统将成为后pc时代的擎天之柱。 |
| 10. | She held his wrist and wrapped the soft handkerchief round it 她擎起他的手腕用柔软的手帕把它缠起来。 |