Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "摧" in English

English translation for ""

 
动词
(折断; 破坏) break; destroy 短语和例子


Related Translations:
勒摧:  radesiu
摧场:  call boy
摧乳:  induce lactation
摧促:  prompt
辣手摧花:  deflowershadow of a doubt
摧在的:  inherent
摧心掌:  cuixin-zhang
摧化仪器:  catalytic apparatus
摧坚陷阵:  (攻入并摧毁敌人的防御工事) storm into and destroy the enemy's fortified positions
摧眉折腰:  (低眉弯腰, 形容卑躬屈膝) bow and scrape; act servilely; bow unctuously; low one's eyebrows and stoop
Example Sentences:
1.It's slow and yet searing psychic force !
这是慢性地裂心肺的力量啊!
2.Mr. assad will think twice before trying to squash christians .
阿萨德先生要彻底垮基督教徒尚需三思。
3.Broken in heart and numbed, he had nothing to hurry for .
他那时已经心神伤,知觉麻木,没有什么匆匆的必要。
4.Their lives were shattered by the tragedy and they are still trying to pick up the pieces .
他们的生活被这场悲剧垮了,但他们仍尽力重新整顿。
5.Roger's hands off him now the fear drained and the indestructible meanness welled up .
罗杰的拳头刚刚离身,恐惧刚一松动,他那百不垮的无赖脾性又上来了。
6.If the gas is processed in contact plants, this fluorine must be removed to prevent damage to the catalyst .
假若该气体在接触法工厂中加工,则氟必须除去,以免损害化剂。
7.How can i see so noble a creature destroyed by misery without feeling the most poignant grief ?
看到一个心地如此高尚的人竟被苦难垮了,怎能不叫人感到万箭钻心似的难受呢?
8.My mother, being more imaginative, retaliated with an assault upon my sensibilities that crushed me with the moral horror involved in taking a life .
妈妈比较有心计,她报复我是从情感上给我当头一棒,利用杀生造成的恐怖心理把我垮。
9.Take a whiz in those flowers ? - i ' ll say , " hit the showers
浇花? -我会说,
10.- take a whiz in those flowers ? - i ' ll say , " hit the showers
-浇花? -我会说,
Similar Words:
"窜逃" English translation, "窜逃, 匆忙逃开" English translation, "窜痛" English translation, "窜相位" English translation, "窜油" English translation, "摧残" English translation, "摧残,破坏" English translation, "摧残人性" English translation, "摧残身体" English translation