| 1. | "consignee" means the person entitled to take the delivery of the goods . “收货人”是指有权提取货物的人。 |
| 2. | The consignee ' s obligation : taking the goods on time upon receipt of the notice of arrival , and paying the charges 收货人的义务:在接到提货通知后,按时提取货物,缴清应付费用。 |
| 3. | Under the cif , it is the seller ' s obligation to tender the relatie documents to the buyer to enable him to delier the goods 在cif价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。 |
| 4. | Under the cif , it is the seller ' s obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods 在cif价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。 |
| 5. | People can go through the customs declaration , release and customs clearance and then collect the goods at zibo customs 我市经海关批准设立的直通货物监管场站,在淄博海关办理报关放行结关等手续后直接提取货物。 |
| 6. | Application of article 88 of maritime code is limited by exercising lien on goods not taken delivery of at the port of discharge 海商法第88条仅规定在卸货港无人提取货物的情况下,承运人才可行使留置权,缩小了海运货物留置权的适用。 |
| 7. | Under cif , it is the sellers obligation to tender the relative documents to the buyerto enable him to delivery of the goods 译文:在cif价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物;他欣喜若狂,好象他承办大厦筑的投标被接受了。 |
| 8. | If the buyer is unable to make payment he may seek financing from his bank for a period in order to take delivery of the goods and repayment will be made from the sale proceeds 如果购买商无力付款,则应该向其银行寻求定期融资提取货物,然后用货物销售所得偿还银行! |
| 9. | Under cif , it is the seller ' s obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to obtain delivery of the goods 译文:在cif价格术语项下,卖方的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物;如果货物运输途中丢失了,买方也可凭单证去获取补偿。 |
| 10. | Finally , concrete responsibilities and rights are enumerated and such issues as " right of control " are clarified , aiming as instructing shipping practises 本文在最后对收货人具体的权利义务进行了论述,并对控制权、及时提取货物的义务等相关问题加以明确,达到从理论上明确认识并指导实践的目的。 |