Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "控告人" in English

English translation for "控告人"

accusant
accuser; complainant
condemnator
delator
impleader
informer
libellant
rapper
suitor


Related Translations:
起诉控告:  indictment
匿名控告:  anonymous accusation
被控告:  be charged withbe under an accusation
战斗控告:  action
口头控告:  verbal accusation
控告证据:  evidence for the prosecution
控告违约:  sue for a breach of promise
代理控告:  agency for accusationagencyforaccusation
控告的:  criminativecriminatoryimpleadableprosecuting
正式控告:  press charges
Example Sentences:
1.The jury ' s verdict of innocence cleared the accused man
陪审团宣布无罪的裁决恢复了被控告人的清白。
2.The administrative departments for public health shall be obliged to keep confidentiality for the reporters , complainants , informants and chargers
卫生行政部门对举报人、投诉人、检举人和控告人负有保密的义务。
3.If , then , demetrius and his fellow craftsmen have a grievance against anybody , the courts are open and there are proconsuls . they can press charges
38若是底米丢和他同行的人,有控告人的事,自有放告的日子。 (或作自有公堂)也有方伯,可以彼此对告。
4.If then demetrius and the craftsmen with him have a matter against anyone , courts are being conducted and there are proconsuls ; let them bring charges against one another
38若是底米丢和他同行的人,有控告人的事,自有上法庭的日期,也有省长在,他们尽可彼此对告。
5.Wherefore if demetrius , and the craftsmen which are with him , have a matter against any man , the law is open , and there are deputies : let them implead one another
38若是底米丢和他同行的人,有控告人的事,自有放告的日子。 (或作自有公堂)也有方伯,可以彼此对告。
6.Acts 19 : 38 if then demetrius and the craftsmen with him have a matter against anyone , courts are being conducted and there are proconsuls ; let them bring charges against one another
徒十九38若是底米丢和他同行的人,有控告人的事,自有上法庭的日期,也有省长在,他们尽可彼此对告。
7." so then , if demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against any man , the courts are in session and proconsuls are available let them bring charges against one another
徒19 : 38若是底米丢和他同行的人、有控告人的事、自有放告的日子或作自有公堂也有方伯、可以彼此对告。
8.If it believes that there are no facts of a crime or that the facts are obviously incidental and do not require investigation of criminal responsibility , it shall not file a case and shall notify the complainant of the reason
认为没有犯罪事实,或者犯罪事实显著轻微,不需要追究刑事责任的时候,不予立案,并且将不立案的原因通知控告人
9.Article 45 whoever retaliates against or frames up any complainants , accusers , exposers or supervisors shall be given administrative sanctions in accordance with law ; if the act constitutes a crime , he shall be investigated for criminal responsibility in accordance with law
第四十五条对申诉人、控告人、检举人或者监察人员进行报复陷害的,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Similar Words:
"控告某人图谋行凶" English translation, "控告某人违反合同" English translation, "控告某人有罪, 加罪于某人" English translation, "控告谴责" English translation, "控告权" English translation, "控告失职" English translation, "控告式诉讼" English translation, "控告市议会" English translation, "控告书" English translation, "控告违约" English translation