Two of the doctors took hold of my right leg very gingerly and bent it . 两位医生谨谨慎慎地捺住我的右腿,把它扭弯点。
2.
Marianne was going to retort, but she remembered her promises and forbore . 玛丽安正想反驳,但她记起了自己的诺言,便捺住了性子。
3.
In professional competition you have to learn to keep your temper 在与同行的竞争中,你得学会捺住性子。
4.
I could not defer my pleasure , so i took a cabriolet and drove to the horse dealer s 我捺住心头的喜悦,就跳上一辆轻便马车,快马加鞭,驶到马贩子那儿。
5.
Conventional genetic engineering needs continual insertion of a stimulant to keep the new gene running 坎托说:这种捺跳开关是有意义的,因为它不需更多的调控。
6.
It was all i could do to keep my anger down when i heard how the visitor had been treated in my absence 听到客人在我不在家时所受的接待,我再也捺不住心头的怒火了。
7.
The algorithm assorts chinese character strokes as four sorts , and extracts them from chinese character images . 3 该算法将汉字笔画归于横竖撇捺四类,并能完整有效的从汉字图像中分别提取出来。
8.
The na bo institution means going on an inspection tour action which took the liao dynasty king as the center , used hunting as the main form of experession 所谓捺钵制度主要是指辽代皇帝为中心,以狩猎活动为主要表现形式的巡守制度和游幸活动。