Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "捺" in English

English translation for ""

[ nà ] 
Ⅰ动词
(按; 抑制) press down; restrain 短语和例子
Ⅱ名词
(汉字的笔画, 形状是“入”) right-falling stroke (in chinese characters)


Related Translations:
捺正:  manipulative correction
遏捺:  suppress; keep down by force
捺指印:  make a fingerprint
战捺罗:  the moon called also
捺耳窍:  ear-pressing exercise
末捺南:  vandana
捺着性子:  control one's temper
捺动分量:  oscillatory component
撙捺皮相:  observe the fractured bone after kneadingobserving the fractured bone after kneading
捺住性子:  keep one's temper
Example Sentences:
1.Two of the doctors took hold of my right leg very gingerly and bent it .
两位医生谨谨慎慎地住我的右腿,把它扭弯点。
2.Marianne was going to retort, but she remembered her promises and forbore .
玛丽安正想反驳,但她记起了自己的诺言,便住了性子。
3.In professional competition you have to learn to keep your temper
在与同行的竞争中,你得学会住性子。
4.I could not defer my pleasure , so i took a cabriolet and drove to the horse dealer s
住心头的喜悦,就跳上一辆轻便马车,快马加鞭,驶到马贩子那儿。
5.Conventional genetic engineering needs continual insertion of a stimulant to keep the new gene running
坎托说:这种跳开关是有意义的,因为它不需更多的调控。
6.It was all i could do to keep my anger down when i heard how the visitor had been treated in my absence
听到客人在我不在家时所受的接待,我再也不住心头的怒火了。
7.The algorithm assorts chinese character strokes as four sorts , and extracts them from chinese character images . 3
该算法将汉字笔画归于横竖撇四类,并能完整有效的从汉字图像中分别提取出来。
8.The na bo institution means going on an inspection tour action which took the liao dynasty king as the center , used hunting as the main form of experession
所谓钵制度主要是指辽代皇帝为中心,以狩猎活动为主要表现形式的巡守制度和游幸活动。
Similar Words:
"揶威国会" English translation, "揶揄" English translation, "揶揄,嘲讽" English translation, "捱" English translation, "捱时间" English translation, "捺地迦叶波" English translation, "捺动分量" English translation, "捺耳窍" English translation, "捺正" English translation, "捺指印" English translation