Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "捐赠财产" in English

English translation for "捐赠财产"

donate property
donated property
endow


Related Translations:
捐赠收入:  donation income
捐赠股本:  capital donationsdonation capital
现金捐赠:  cash contributions
遗嘱捐赠:  donation by will
捐赠国:  donor countriesdonor country
捐赠率:  alumni giving rate
捐赠救济金:  donation benefit
外来捐赠:  external contribution
股本捐赠:  donations of capital
全身捐赠:  body donation
Example Sentences:
1.This was particularly true in the endowed libraries where profit-making businesses were involved .
这种情形在拥有捐赠财产的图书馆中最为多见,因为这类图书馆还要兼有经营上的事务。
2.They should promptly put into use the donated assets that are earmarked for disaster relief
对于接受的救助灾害的捐赠财产,应当及时用于救助活动。
3.Article 12 : the donor can enter into a donation agreement with the recipient concerning the nature , quality , quantity , and uses of the donation
第十二条捐赠人可以与受赠人就捐赠财产的种类、质量、数量和用途等内容订立捐赠协议。
4.Article xxxvi donors shall have the right to inquire of the foundation about the usage and management of the donated property and have the right to make suggestions and proposals
第三十六条捐赠人有权向本基金会查询捐赠财产的使用、管理情况,并提出意见和建议。
5.The people ' s governments at and above the county level can participate in supervision over the use and management of the assets donated by overseas chinese to localities inside the country
县级以上人民政府侨务部门可以参与对华侨向境内捐赠财产使用与管理的监督。
6.The donor should fulfill the donation agreement according to the law , and turn over the donated assets to the recipient in accordance with the time and the form agreed in the donation agreement
捐赠人应当依法履行捐赠协议,按照捐赠协议约定的期限和方式将捐赠财产转移给受赠人。
7.Article 38 institutions of higher learning independently administer and use the property provided by the sponsor ( s ) , state financial subsidy and properties donated and granted in accordance with law
第三十八条高等学校对举办者提供的财产、国家财政性资助、受捐赠财产依法自主管理和使用。
8.Article 13 : if the donor is to donate assets to build a public welfare project , the donor is required to reach a donation agreement with the recipient on the capital , construction , management , and use of the project
第十三条捐赠人捐赠财产兴建公益事业工程项目,应当与受赠人订立捐赠协议,对工程项目的资金、建设、管理和使用作出约定。
9.Social bodies engaged in public welfare must strictly observe relevant state stipulations , and take active steps to preserve and increase the value of donated assets in line with the principles of lawfulness , safety , and effectiveness
公益性社会团体应当严格遵守国家的有关规定,按照合法、安全、有效的原则,积极实现捐赠财产的保值增值。
10.Article 18 : in the cases wherein a donation agreement is established between the recipient and the donor , the recipient should make use of the donated assets as agreed in the agreement , and is forbidden to change arbitrarily the uses of the donated assets
第十八条受赠人与捐赠人订立了捐赠协议的,应当按照协议约定的用途使用捐赠财产,不得擅自改变捐赠财产的用途。
Similar Words:
"捐赠;捐款" English translation, "捐赠;捐献" English translation, "捐赠;捐赠物;捐款" English translation, "捐赠;泄漏;放弃;背弃;出卖(朋友)" English translation, "捐赠;赠款" English translation, "捐赠差益" English translation, "捐赠大笔款项的富翁" English translation, "捐赠的" English translation, "捐赠的基金" English translation, "捐赠的卵子" English translation