English translation for "捉弄新生"
|
- hazing
Related Translations:
捉弄: tease; make fun of; embarrass 短语和例子他捉弄了这个新来的人。 he gave the newcomer the works. 别再理他了, 他正在捉弄你呢。 don't have any more to do with him, he's trying to make a fool of you. 不许你再像那样捉弄我了。 you shall 捉弄邻居: play a trick /joke on the neighbour 捉弄某人: play a trick on sbplay tricks on 捉弄人: cat and mouseplay tricks on peoplepull one's leg 憎恨被捉弄: hate being played tricks on 命运的捉弄: the irony of fatevalerie pinkston - trick of fate 我们捉弄他: we played a trick on him and he fell for it
- Example Sentences:
| 1. | Hazing , the submitting of initiates to indignities at the hands of upperclassman , is a part of a tradition of rites of passage 捉弄新生活动,即让新生遭到高年级学生们的捉弄,这一活动是一项传统的成长仪式。 |
- Similar Words:
- "捉弄邻居" English translation, "捉弄某人" English translation, "捉弄人" English translation, "捉弄人的" English translation, "捉弄他" English translation, "捉票" English translation, "捉取" English translation, "捉取图像" English translation, "捉人" English translation, "捉人游戏" English translation
|
|
|