English translation for "振兴中华"
|
- make china powerful and strong; revitalize the chinese nation
the rejuvenation (revitalization) of the chinese nation
Related Translations:
统一祖国振兴中华: reunify the motherland and rejuvenate china 振兴中华教育基金会: foundation for reviving china's education and science
- Example Sentences:
| 1. | Since the third plenary session of the eleventh cpc central committee , we have been concentrating on modernizing the country so as to revitalize the chinese nation 党的十一届三中全会以后,我们集中力量搞四个现代化,着眼于振兴中华民族。 | | 2. | The author has reviewed the development of the high - tech enterprise and has a fully recoginized the characteristics of high - tech enterprises with chinese features and how to make them be the hope in flourishing national economy 作者回顾了高新技术企业的发展历程,充分认识了具有中国特色的高新技术企业的特征,以及特定历史条件下怎样才能成为振兴中华民族经济的希望。 | | 3. | Middle school students are the future power of our country , their physical and mental health influence not only their studies and lives , but also the quality of the chinese nation and the national power in the 21th century 中学生是祖国的未来和希望,担负着科教兴国。振兴中华的历史重任。他们的身心健康与否不仅影响自身的学习和生活,还将深深影响着中华民族的整体素质和国家在21世纪的竞争力。 | | 4. | The chinese people of all ethnic groups , who have taken their destiny in their own hands and enjoy independence , unity , peace and stability , are now able to devote all their energy to the cause of building up their country and realize the lofty ideal of national rejuvenation 掌握了自己命运的中国各族人民,终于可以在一个独立、统一、和平、稳定的环境中意气风发地建设自己的国家,实现振兴中华的伟大理想。 | | 5. | In all his life he commit himself to promoting chinese nation and rescuing it and managing its survival , and hence processed unique and abundant moral education ideas , presented a chain of moral methods and principles with great reference value to today ' s moral 他一生致力于振兴中华民族、救亡图存,在此过程中,形成了独特而丰富的道德教育思想,提出了一系列对于当代德育仍具有重要借鉴价值的德育方法和德育原则。 | | 6. | He was enrolled in fakultas teknik bandung , indonesia , but he was not able to complete his studies . he followed his grandfather ' s advice to go back to china to toughen his bones there , he witnessed china ' s euphoria after 1949 and decided to heed its call to build up and strengthen the chinese nation 他早年在印尼万隆荷兰工科大学肆业,遵循祖父的叮咛“回唐山去摔打你的筋骨” ,又看到解放后的中国一片兴旺,感念于中国的召唤,立志于“建设祖国,振兴中华” 。 | | 7. | In the central regions , because of its special geographical advantages , and its abundant resources , convenient transportation , good economic foundation , it ’ s necessary and possible to stimulate its quick spring . but its spring must be through suitable methods , which is to establish the regional economy armed with the ability to develop continuously and the self - developing mechanism . its spring must have positive influence on the upgraded development in the eastern regions and the exploitation in the western regions 实施西部地区大开发战略是振兴中华的宏伟战略任务,它对实现共同富裕、加强民族团结、保持社会稳定和边疆安全有重大意义,它是扩大国内有效需求,保持我国经济持续快速健康发展的重大战略措施,是实现我国现代化建设第三步战略目标和全面建设小康社会的必然要求,而且也是适应世界范围结构调整,提高国际竞争力和拓展国际市场的迫切需。 | | 8. | China association for investment in enterprises ( caie ) is a national federation founded by chinese economic specialists , scholars , social leaders and entrepreneurs on a voluntary basis . the purpose of caie is to unite china ' s enterprises ( mainly small - to - medium - sized enterprises and township enterprises ) and relevant economic organizations and to promote the development of china ' s businesses and enterprises , assist them in implementing various needed reforms ; including marketing research , international cooperation in economics and technology , the strengthening of china and the betterment of mankind . the preceding objectives will be accomplished by independent academic study , social research , professional exchanges between domestic and international enterprises ( including township enterprises ) , collection of capital , investment consultation , training exchange of qualified personnel and enterprises , etc 中国企业投资协会为国内专家、学者、企业家和社会活动家自愿联合,共同创办的社会团体,旨在联合全国各地区的企业和相关的经济组织,通过独立自主的学术研究、社会调查、国内国外企业的业务交流、资金筹集、投资咨询、人才培训交流以及企业改造等活动,以促进中国企业的经济技术发展、体制改革和对外开放,促进中外经济技术合作,使中国的企业及其产品走向世界,为振兴中华和人类的进步与繁荣贡献力量。 |
- Similar Words:
- "振兴相互信用金库" English translation, "振兴行动委员会" English translation, "振兴医药图书企业有限公司" English translation, "振兴有限公司" English translation, "振兴支柱产业" English translation, "振兴中华教育基金会" English translation, "振兴中华民族" English translation, "振兴中医药基金会" English translation, "振型" English translation, "振型;振动模态" English translation
|
|
|