| 1. | It isn't the lord's way or will . 这不是主指引的路,不是主的意旨。 |
| 2. | This time they didn't need the stars to find their way . 这一次他们可用不着星座来指引道路了。 |
| 3. | He was shown upstairs and found lucie at her work, alone . 他被指引到楼上,发现露茜独自在那里工作。 |
| 4. | It was an omen among omens, pointing a path for him to tread . 这是预兆中的预兆,指引着他走一条路。 |
| 5. | Demmie vonghel who had coached me all along steered me now . 始终指教着我的黛米冯格尔,现在仍然指引着我的方向。 |
| 6. | His "definition" of geometry guided geometrical thinking for about fifty years . 他的几何“定义”指引了几何思想约50年之久。 |
| 7. | Our historic idealism was the best compass through the new perils . 我们具有历史意义的理想主义是指引我们越过新的危险的最好的罗盘。 |
| 8. | It seems the time that lamps should be lighted to guide the steps of the writer of fiction . 看来,现在是为小说家点燃明灯以指引道路的时候了。 |
| 9. | It served to direct the course of mathematical instruction in the schools of the late sixteenth century . 它为十六世纪后期学校的数学教学指引了道路。 |
| 10. | If you will lend me your vehicle and direct me, i will drive alone to the next stand . 要是你们肯借一辆马车给我,替我指引一下方向的话,我自己可以把车赶到下一站去。 |