Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "招待费" in English

English translation for "招待费"

entertaining expenses
entertainment allowance
entertainment charges
entertainment expense
entertainment fees
hospitality requirement


Related Translations:
招待:  receive (guests); entertain; serve (customers) 短语和例子招待电影 hold a cinema reception; 招待客人 entertain guests; 设宴招待外宾 give a dinner for foreign guests; 招待费 entertainment allowance or expenses; 招
招待电影:  hold a cinema reception
招待周到:  keep a good house
延期招待:  rain check
招待某人:  treat sb
酒饭招待:  wine and dine
招待设备:  accommodationaccompany / e5kqmpeni
招待业:  hospitality industry
便饭招待:  treat sb. with an ordinary meal
殷勤招待:  ho italityhospitality
Example Sentences:
1.Entertainment expenses tax ustment amount
业务招待费纳税调整额
2.That ' s our entertainment expense
(这是我们的招待费。 )
3.For instance business entertains cost to should enter operating expenses , because be the expenditure on business
比如业务招待费就应该入营业费用,因为是业务上的开支。
4.Does the enterprise entertain the meaning of cost ? is the content that it contains specific what does classification have
企业招待费的含义?它包含的内容具体分类有哪些
5.The old tax law for domestically funded enterprises and that for foreign funded enterprises gave different deduction criteria
老税法对内、外资企业业务招待费支出实行按销售收入的一定比例限额扣除。
6.Application : the procedure and policy apply all kinds of advance payment and payment request except material purchase , such as traveling expenses , training expenses , entertainment expenses , act
适用范围:适用于物资采购以外的其他一切形式的借款付款要求.如差旅费,培训费,招待费等日常费用等
7.The enterprise entertains cost to point to taxpayer happening namely with its the business with production , management direct and relevant business receives fee , include food expenses , accommodation cost to wait , the holding cost that if entertain other place with what concern via battalion business , produces only can consider the entertainment cost in the enterprise medium
企业招待费就是指纳税人发生的与其生产、经营业务直接相关的业务招待费,包括餐费、住宿费等,只要是与经营业务有关的招待他人所产生的所有费用都可以算在企业的招待费中。
8.Since it is difficult to distinguish corporate and personal entertainment , the implementation regulations provide that deductible amount of entertainment expenses incurred in connection with business activities should be limited to 60 % of the actual expended amount , but the maximum amount cannot exceed 0 . 5 % of the sales ( business ) revenue for the current year
考虑到商业招待和个人消费之间难以区分,为加强管理,同时借鉴国际经验,实施条例规定,企业发生的与生产经营活动有关的业务招待费支出,按照发生额的60扣除,但最高不得超过当年销售(营业)收入的5 % 。
9.But the market develops cost by very big premise is market development , so this charge is very aboveboard , and dinner party cost is different , national treasurer method has net specified number of formulary annual sales revenue to reach its in 15 million yuan the following , the forehead deducts not to exceed sales revenue net specified amount before business treats fee tax thousand 5 , more than 15 million yuan , the forehead is deducted not to exceed thousand before duty 3
但市场开发费由个很大的前提就是市场开发啊,所以这个费用是很光明正大的,而应酬费就不一样了,国家会计法有规定全年销售收入净额在1500万元及其以下的,业务招待费税前扣除额不超过销售收入净额的千分之5 ,超过1500万元的,税前扣除额不超过千分之3 。
Similar Words:
"招待;娱乐" English translation, "招待宾客之夜" English translation, "招待不周还望海涵" English translation, "招待的无微不至" English translation, "招待电影" English translation, "招待顾客" English translation, "招待贵宾" English translation, "招待会" English translation, "招待会, 盛大的宴会, 晚会" English translation, "招待会到此结束" English translation