Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "拍马奉承" in English

English translation for "拍马奉承"

lick sb.'s boots; flatter; blarney

Related Translations:
拍马:  [口语] lick sb.'s boots; flatter; fawn on
奉承拍马:  bow the scrape; cajole sb. with flattering words; apple-polish; kiss the hem of sb.'s garment; tickle sb.'s ears
吹牛拍马:  boast and flatter; brag and tout
逢迎拍马:  unctuous
拍马的:  sycophant
拍马舞刀:  whirl round one's sword and ride forward; whip up one's horse and circle one's sword; whip up one's steed and ride forth with sword
无耻的拍马者:  ass-kisser
奉承:  flatter; fawn upon; toady; bow and scrape 短语和例子他厚颜无耻地奉承她。 he flattered her shamelessly. 奉承已使他头脑发昏。 flattery has turned his head. 他不愿奉承每个顾客。 he refused to bow and scrape to every customer.;
百般奉承:  flatter sedulously; flatter by every means; tirelessly fawn upon sb
奉承讨好:  fawn upon sb.; lick the feet of sb.; toady; flatter
Example Sentences:
1.He looks for courtesy from his subordinates, but he doesn't expect them to lick his boots .
他期待下属对他谦恭有礼,而不希望他们拍马奉承
2.You heroes are ever flatterers, returned fulvia, hastening to appropriate the compliment specially to herself .
你们英雄总是拍马奉承的能手,福尔维亚忙不迭地把这句恭维话当作特别为她而说的。
3.Their servile lives were spent in grovelling and cringing and toiling and running about like little dogs at the behest of their numerous masters .
他们卑躬屈节的一生是在拍马奉承、拼命干活中度过的,他们象小狗般的奔走在无数主人膝下。
4.This kind of sweet - talk will never win over me . i think he ' ll be disappointed
我可不吃这种拍马奉承。我想他会失望的。
5.Harry is working hard to butter up the boss to get that promotion
这个人说:哈里为了被提升,正在想方设法地对老板拍马奉承
Similar Words:
"拍框上沿高于手" English translation, "拍昆仑车站" English translation, "拍立得" English translation, "拍马" English translation, "拍马的" English translation, "拍马屁" English translation, "拍马屁;巴结" English translation, "拍马屁的人" English translation, "拍马屁者" English translation, "拍马舞刀" English translation