Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "拉维茨" in English

English translation for "拉维茨"

ravitz
Example Sentences:
1.When we see judge abramovitz in the morning
去见阿布拉维茨法官的时候会被一起吊死
2.When we see judge abramovitz in the morning
去见阿布拉维茨法官的时候会被一起吊死
3.Hey , i ran into tracey abramovitz today
嘿,我今天遇到了崔茜?阿布拉维茨
4.But sara horowitz is determined to prove them wrong
但萨拉.霍拉维茨决心决心推翻这些预测。
5.Dohturov marched to maley yaroslavets , but kutuzov lingered with the main army , and gave orders for the clearing of the kaluga , retreat beyond which seemed to kutuzov quite possible
多赫图罗夫去小雅罗斯拉维茨,库图佐夫率全军按兵不动,并下令撤离卡卢加,他觉得退出卡卢加是可行的。
6.Napoleons historians describe to us his skilful manuvres at tarutino , and at maley yaroslavets , and discuss what would have happened if napoleon had succeeded in making his way to the wealthy provinces of the south
拿破仑的史学家向我们描绘他向塔鲁丁诺和小雅罗斯拉维茨巧妙的运动,并断言,如果拿破仑深入富庶的南方各省,就会怎样怎样。
7.Not for nothing has ms horowitz been described as the “ quintessential example ” of a social entrepreneur ? someone who applies the innovative spirit and business discipline of a silicon valley start - up to try to solve society ' s thorniest problems
拉维茨女士被称作社会企业家(社会企业家应用创新精神和硅谷传奇的商业原理,解决社会上最为棘手的问题)的“典范” ,不是徒有虚名的。
8.Far from doing anything of the sort , he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all . of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow , going to petersburg , going to nizhni - novgorod , going back a little more to the north or to the south , by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is , the course of staying in moscow till october , letting the troops plunder the town , then in hesitation leaving a garrison behind , marching out of moscow , going to meet kutuzov and not giving battle , turning to the right and going as far as maley yaroslavets , again refusing to risk a battle , and finally retreating , not by the road kutuzov had taken , but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country
可供拿破仑选择的道路有:在莫科斯过冬,向彼得堡进军,向下诺夫哥罗德进军,向北或者向南库图佐夫后来所走的那条路撤退,可是,再也想不出比拿破仑做的更愚蠢更有害的事了,那就是,在莫斯科停留到十月底,任由部队抢劫这个城市,后来,又动摇不定是否留下守备队,就退出了莫斯科,接近了库图佐夫,却不进行战斗,接着转向右方,走近小雅罗斯拉维茨,又失掉了试行突破的机会,不走库图佐夫走的那条大路,而沿着被破坏了的斯摩棱斯克大路向莫扎伊斯克退却,结果证明,再也想不出比这更愚蠢对军队更有害的事情了。
9.At the council in maley yaroslavets , when the french generals , affecting to be deliberating , gave various opinions as to what was to be done , the opinion of the blunt soldier , mouton , who said what all were thinking , that the only thing to do was to get away as quickly as possible , closed every ones mouth ; and no one , not even napoleon , could say anything in opposition to this truth that all recognised
正因为这样,在小雅罗斯拉维茨会次上,将军们假装正经地商议,发表各种意见,憨直的军人穆顿说出了大家想说的话只有尽快逃跑,他这个最后的意见一下堵住了大家的嘴,没有人,甚至拿破仑,都说不出什么来反对这个大家都已经意识到了的真理。
10.The retreat from maley yaroslavets , when nothing hindered napoleon from passing through a country abundantly furnished with supplies , and the parallel road was open to him , along which kutuzov afterwards pursued himthis wholly unnecessary return by a road through devastated country is explained to us as due to various sagacious considerations . similar reasons are given us for napoleons retreat from smolensk to orsha
从小雅罗斯拉维茨退却的时候,他可以通过一个物产丰富足以补充给养的地区,另外还有一条与此平行的道路可供选择,后来库图佐夫就是沿着这条道路追击他的,而他却完全没有必要走那条已经被破坏了的道路。
Similar Words:
"拉维半岛" English translation, "拉维邦" English translation, "拉维邦德油品色度计" English translation, "拉维邦色调比较计" English translation, "拉维察" English translation, "拉维茨基" English translation, "拉维茨卡" English translation, "拉维达" English translation, "拉维达岛" English translation, "拉维达利" English translation