Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "担保资产" in English

English translation for "担保资产"

secured assets

Related Translations:
收养担保:  adoption warranty
担保的:  sponsored
个人担保:  personal guaranteepersonal warranty
担保信函:  guaranteed delivery
风险担保:  risk guaranty
交叉担保:  cross guarantees
替代担保:  substitute security
联合担保:  joint mortgage
名誉担保:  on one's honour
经费担保:  financial support
Example Sentences:
1.Collateral management , for instance , involves things like cross - margining , in which offsetting exposures are lumped together , allowing investors to reduce the overall amount of capital needed to be set aside to cover positions
担保资产管理为例,牵扯到跨市场保证金制度,即汇总保证金以抵御风险暴露,可允许投资者减少为保留扎平头寸的保证金的所需的资金量。
2.The net proceeds of any sale or disposal , after payment of all expenses and other disbursements in connection herewith and any prior claims , shall be applied , subject to condition 3 , in or towards payment of the liabilities
于扣除所有支出及与此等条件有关之其他代垫付费用及所有之前之申索后,一切有担保资产经出售或处置后之净收益,在第3 b条之规限下,将用作支付债务。
3.The bank may sell or otherwise dispose of all or any of the secured assets at any time , without demand for payment to any person and in such manner as the bank may in its absolute discretion think fit , if the bank considers it desirable to do so having regard to the then realisable value of the secured assets , whether or not any contingent or other liability owing by the customer to the bank shall have actually matured
如本行在经考虑后基于担保资产当时之可变现价值而认为有需要出售或以其他方式处置所有或任何有担保资产,则在无须向任何人士要求付款之情况下,本行可按照其绝对酌情认为合适之方法,随时出售或以其他方式处置所有或任何有担保资产,不论任何或有或其他客户拖欠本行的负债已否到期。
4.A written statement signed by any of the bank s officers that the aforesaid power of sale or disposal has become exercisable shall be conclusive evidence of that fact in favour of any purchaser or other person to whom any secured assets may be transferred and the customer shall indemnify the bank against any claim which may be made against the bank by such purchaser or other person by reason of any defect in the customer s title to any secured assets
由本行任何行政人员签署有关前述可行使出售或处置权之书面声明将成为对该事实而有利于任何买方或获转让任何有担保资产者之确证。如客户之任何有担保资产之所有权有不妥善之处,客户将对有担保资产的买方或其他人士向本行提出之任何申索向本行作出弥偿。
5.The bank shall have a first and paramount lien on all securities , deposited property and other deeds , documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession , or under the control , of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security , safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities
对于客户在现时已存入或此后任何时间存入保管账户,或由本行或其雇员或代理人代客户以抵押保管或其他方式控制或持有,以作为向本行支付债务之抵押保证之所有证券存放财产及其他契据文件及财产包括保险箱及其所载之物件,但属于账面债项或根据公司条例规定应注册以取得留置权之财产则除外以下统称为有担保资产,本行将有最优先及最高权力之留置权。
Similar Words:
"担保证券的总值" English translation, "担保值" English translation, "担保重量" English translation, "担保装船时驳运的一切风险" English translation, "担保资本和担保" English translation, "担保走货" English translation, "担保租赁" English translation, "担槽" English translation, "担肠痔" English translation, "担待" English translation