| 1. | New arrivals from the mainland holding one - way exit permits must register at the 持单程通行证由内地来港的新抵港人士,须往 |
| 2. | For identity cards issued to new arrivals and persons under the age of 18 , there is 新抵港人士及年不足18岁人士所获发的身份证, |
| 3. | For identity cards issued to new arrivals and persons reaching the age of 18 , there is 新抵港人士及年满18岁人士所获发的身份证, |
| 4. | For identity cards issued to new arrivals and persons reaching the age of 18 , there is 新抵港人士及年满18岁人士所获发的身份证, |
| 5. | For identity cards issued to new arrivals and persons under the age of 18 , there is 新抵港人士及年龄不足18岁人士所获发的身份证, |
| 6. | New arrivals from the mainland holding one - way exit chinese permits must register at the 持单程通行证由内地来港的新抵港人士,须往 |
| 7. | New arrivals from the mainland holding one - way chinese exit permit should register for their identity cards at the 持单程通行证由内地来港的新抵港人士,须往 |
| 8. | Registration of identity cards for new arrivals other than holders of chinese exit permits 为初次抵港人士办理登记身份证(持有前往港澳通行证的初次抵港人士除外) |
| 9. | Registration of identity cards for new arrivals other than persons admitted under the supplementary labour scheme 为初次抵港人士办理登记身份证(经补充劳工计划来港人士除外) |
| 10. | All arrivals by rail at hung hom and lo wu will be required to have their body temperature checked since april 24 此外,由4月24日开始,所有由红?及罗湖入境的抵港人士需接受体温量度。 |