| 1. | He supported the patriarch, he conciliated the greeks . 他支持大教长,他绥抚希腊人。 |
| 2. | How remarkably soft her skin was, and he kept his hand near her cheek . 多柔嫩的皮肤,他的手抚着她脸颊。 |
| 3. | The celebrated rich rumble charmed and soothed the ear . 那大大有名的、丰满低沉的声音象慰抚般送进了她的耳里。 |
| 4. | She observed the captain hand the ladies ashore with marks of great attention . 她看到堡主小心翼翼地抚着两位夫人登岸。 |
| 5. | Ask yourself how many unhappy hours keats has caused you in loneliness . 你抚心自问:济慈在孤寂之中有多少时候给你带来过痛苦? |
| 6. | The ladies ran all to the side of mall, and i helped my lady to stand upon the edge of the boards on the side of the mall . 小姐们都跑到树荫路的旁边,我抚着那位大小姐踏在路旁的木架边上。 |
| 7. | He could achieve harmony without appeasement, and earned for himself an enviable standing throughout the armies and government of europe . 他能无须慰抚而促成和谐。他在欧洲各国政府和整个军队中,获得一个可羡的地位。 |
| 8. | She sigh gently , her finger caressed his cheek 她轻轻叹息,手指抚上他的脸颊。 |
| 9. | Clinical exploration on swim and touch in newborn 新生儿游泳并抚触的临床探讨 |
| 10. | Would you tremble , if i touched your lips 如果我轻抚你的双唇,你会颤抖吗? |