| 1. | There is no fear of their losing the battle . 他们不会打败仗的。 |
| 2. | It is only in history books and ballads that the enemy is always defeated . 打败仗的总是敌人那一边儿那是历史书跟民谣里才有的事。 |
| 3. | He who fears being conquered is sure of defeat 怕吃败仗的人必然要打败仗。 |
| 4. | Sometimes the best way to avoid defeat is by avoiding combat 有时候不打败仗的最好办法就是避免战斗。 |
| 5. | It is only in history books and ballads that the enemy is always defeated 打败仗的总是敌人那一边儿? ?那是历史书跟民谣里才有的事。 |
| 6. | He who fears being conquered is sure of defeat , failure is the mother of success (怕吃败仗的人必然要打败仗,只有不断吸取失败的经验才能获得成功。 |
| 7. | Moses replied : " it is not the sound of victory , it is not the sound of defeat ; it is the sound of singing that i hear . 18摩西说,这不是人打胜仗的声音,也不是人打败仗的声音,我所听见的乃是人歌唱的声音。 |
| 8. | But moses said , it is not the sound of the cry of triumph , neither is it the sound of the cry of defeat ; but it is the sound of singing that i hear 18但摩西说,这不是打胜仗呼喊的声音;也不是打败仗呼喊的声音;我所听见的,乃是歌唱的声音。 |
| 9. | And moses said , it is not the voice of men who are overcoming in the fight , or the cry of those who have been overcome ; it is the sound of songs which comes to my ear 18摩西说、这不是人打胜仗的声音、也不是人打败仗的声音、我所听见的、乃是人歌唱的声音。 |
| 10. | And he said , it is not the voice of them that shout for mastery , neither is it the voice of them that cry for being overcome : but the noise of them that sing do i hear 出32 : 18摩西说、这不是人打胜仗的声音、也不是人打败仗的声音、我所听见的、乃是人歌唱的声音。 |