Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "打扮得漂漂亮亮" in English

English translation for "打扮得漂漂亮亮"

doll up

Related Translations:
打扮:  (装饰; 装束) dress up; make up; deck out; dress; attire 短语和例子打扮得整整齐齐 all dressed up; 把自己打扮成英雄 pose as a hero; 打扮得格外壮丽 be magnificently decked out; 为参加宴会而打扮 deck oneself up for a banquet
打扮整齐:  spruce up
梳洗打扮:  to freshen up
打扮成:  dress uas
打扮起来:  be dressed up
打扮漂亮:  preen
打扮自己:  prick uoneself
轻佻打扮:  dress for success
使打扮:  garment
Example Sentences:
1.She was all dolled up for the party .
打扮得漂漂亮亮的去参加那宴会。
2.They were all decked out for the party .
他们都为赴晚会打扮得漂漂亮亮
3.Homeboy pete all dressed up to the nines .
家乡人皮特居然打扮得漂漂亮亮
4.Indeed, considering that he was careless about the world, mr. pen ornamented his person with no small pains in order to make himself agreeable to it .
如果说潘先生不关心世界,他却为了取悦于它,费尽心机把自己打扮得漂漂亮亮
5.The children smartened up for the festival
孩子们为过节而打扮得漂漂亮亮的。
6.I always hope that i could look nice and dress nicely
总希望把自己打扮得漂漂亮亮的。
7.Let me help you get ail spruced up for the party
让我把你打扮得漂漂亮亮地去参加聚会。
8.They all spruced up for the party
他们打扮得漂漂亮亮去参加聚会。
9.All dressed up and no place to go
平白无故打扮得漂漂亮亮
10.All dolled up and no place to go
平白无故打扮得漂漂亮亮
Similar Words:
"打扮得刺眼" English translation, "打扮得格外壮丽" English translation, "打扮得华丽的" English translation, "打扮得极为华丽" English translation, "打扮得漂亮" English translation, "打扮得漂漂亮亮,着盛装;化装" English translation, "打扮得时髦" English translation, "打扮得特别漂亮" English translation, "打扮得像个警察" English translation, "打扮得真俏" English translation