Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "房地产按揭" in English

English translation for "房地产按揭"

real estate mortgage

Related Translations:
再按揭:  re mortgageremortgagesub-mortgage
房地产:  real estate 短语和例子他拥有相当可观的房地产。 he owns considerable real estate. 房地产价格回升了。 real estate has recovered.; 房地产公司 real estate agency; 房地产经纪人 real estate agent; realtor; 房地产市场 real estate market;
房地产物业:  property
房地产估价:  appraisal of real estatemaireal estate appraisalthe valuation of real estate
房地产转让:  real estate transfer
房地产中介:  real estate medium
房地产业务:  real estate business
房地产综合开发:  comprehensive devel opment o{real estatecomprehensive development of real estate
住宅房地产:  residential property
房地产律师:  real estate lawyer real property lawyerreal estate lawyer; real property lawyer
Example Sentences:
1.On position of real estate mortgage in legal system of security
房地产按揭在担保法律制度中的定位
2.Estate mortgages a kind of form that belongs to estate guaranty
房地产按揭属于房地产抵押的一种形式。
3.To provide legal services on real estate development , construction , project contracting , property management , real estate mortgaga and sales
接受委托提供房地产开发、建设、工程承发包,物业管理及房地产按揭、参与购房等。
4.To provide legal services on real estate development , construction , project contracting , property management , real estate mortgage and sales
接受委托提供房地产开发、建设、工程承发包,物业管理及房地产按揭、参与购房等。
5.This article aims to help the establishment and bettering of the legal system of mortgage in the real estate industry in china , through discussing on the related cases
本文通过对按揭相关法律问题的研究,旨在促进我国房地产按揭法律制度的建立和完善。
6.Thirdly , by comparing the similarity and difference between mortgage and ownership reservation , pledge , charge and release , the author drew the conclusion that the legal character of mortgage in chinese real estate industry orients to release
第三部分,通过比较按揭与所有权保留、权利质押、抵押、让与担保的异同,认为我国房地产按揭的法律性质应定位于让与担保。
7.Meanwhile , the author carried out discussions on the principles that should obey and the regulations should set up in the legislation of mortgage , in addition to giving the individual idea of bettering the mortgage system in chinese real estate industry
第五部分,指出确立科学的让与担保制度是理清我国房地产按揭制度的前提和基础,在此基础上对我国房地产按揭立法所应遵循的原则及应确立的制度进行了探讨。
8.Secondly , the author researched on the main body , content and object in the mortgage of the real estate industry of china , and concluded that the object in mortgage is not the house property , but the expectant to the ownership of the mortgage target , it is a property rights
其次,研究了我国房地产按揭法律关系的主体,内容和客体,认为按揭法律关系的客体不是房产(物) ,而是对按揭标的物的所有权的期待权,是一种财产权益。
Similar Words:
"房地猜词汇群及其入典问题研究" English translation, "房地产" English translation, "房地产 产业 遗产" English translation, "房地产,不动产" English translation, "房地产;财产,产业" English translation, "房地产按揭贷款违约风险分析" English translation, "房地产包装案例" English translation, "房地产保险" English translation, "房地产崩盘案例合集" English translation, "房地产崩盘项目合集" English translation