| 1. | He showed similar adroitness and persistence in strategic arm control . 在战略武器方面,他显示出了同样的机敏和执著。 |
| 2. | Our preparations for salt ii suddenly took on a theological cast . 我们为第二阶段限制战略武器会谈所作的准备突然带上了神学色彩。 |
| 3. | And he inquired when we might be ready to engage in talks on the limitation of strategic arms . 而且他询问我们什么时候能准备好进行限制战略武器的谈判。 |
| 4. | It was hardly an environment conducive to conceptual thought when salt ii got under way in october 1972 . 1972年10月,第二阶段限制战略武器会谈进行时的环境几乎使人无法思考问题。 |
| 5. | But none of this esoteric maneuvering, either by supporters or opponents of salt, reached the central reality . 进行这次秘密勾当的人中,无论是限制战略武器会谈的支持者还是反对者,没有一个接触到了重要的现实。 |
| 6. | In the event, salt was well received by many of nixon's old nemeseswith the washington post and the new york times leading the applause . 结果,限制战略武器的协议受到尼克松的许多老对头的欢迎,《华盛顿邮报》和《纽约时报》带头鼓掌。 |
| 7. | The result would be an overwhelming soviet capacity to destroy our icbm force, not offset by any american buildup in other categories of strategic weapons . 其结果必将使苏联拥有不可抵挡的能力来摧毁我们的洲际弹道导弹力量,美国无论怎样加强其他种类的战略武器都无济于事。 |
| 8. | S . and u . s . s . r . opened in helsinki . finland 美苏两国在芬兰赫尔辛基开始第一轮限制战略武器会谈。 |
| 9. | And spend more on strategic weapons 而更多地在战略武器上投入 |
| 10. | Strategic arms limitation talks salt 限制战略武器会谈 |