Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "我本应该首先征得你的同意" in English

English translation for "我本应该首先征得你的同意"

i ought first to have asked your consent

Related Translations:
首先考虑:  paramount consideration
应该成本:  should cost
不应该:  must notshall notshould notshouldn't
应该干:  be supposed to do
以同意为准:  sa subject to approval
不应该做:  ought not to have done
应该感谢的:  thankworthy
应该是你:  it might be you
应该自食其力了:  the boy has reached an adult age and ought to be earning his own living
应该报告什么:  what should be reported
Similar Words:
"我本也知道你不会遵守" English translation, "我本以为你是那个会对我很好的人" English translation, "我本以为我了解您" English translation, "我本意不想去" English translation, "我本英雄" English translation, "我本应告诉你" English translation, "我本应告诉你,文森特" English translation, "我本应是你孩子的父亲" English translation, "我逼问我自己" English translation, "我比4粒星" English translation