Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "我总是为生计而伤神" in English

English translation for "我总是为生计而伤神"

my brain is continually on the rack about the means of living

Related Translations:
太喜伤神:  excessive joy impairing spirit
他以行乞为生:  he lives by begging
似乎总是:  always seems to me
你总是泡蘑菇:  you are always dawdling
他总是吹牛:  she had a bad cold
蠢人总是自鸣得意:  every bullet has its billet
他总是迟到:  he always comes late
他总是全神贯注:  whenever you tell jonny some gossip he's all ears
你总是对的:  you’re always right
永远和为总是:  forever and for always
Example Sentences:
1.My brain is continually on the rack about the means of living .
我总是为生计而伤神
Similar Words:
"我总是努力不去记住并非忘记" English translation, "我总是让你失望" English translation, "我总是让你失望,又失望" English translation, "我总是让自己远离他们的道别" English translation, "我总是太迟去明白我的处境" English translation, "我总是先迅速浏览一 下标题" English translation, "我总是想着你" English translation, "我总是再怀念你的热吻" English translation, "我总是在被警察追赶着" English translation