Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "我们为人民而死就是死得其所" in English

English translation for "我们为人民而死就是死得其所"

when we die for the people it is a worthy death

Related Translations:
他死得其所:  it was a good death
为人:  behave; conduct oneself; behaviour; conduct 短语和例子为人正直 be upright; 他为人正派。 he is a man of decency
为人精明:  be a man of sagacity
为人说项:  speak for sb.: 不要再为人说项了, 谈谈你自己的看法吧。 don't speak for your friend, speak for yourself
为人请求:  pray for being
为人公正:  upright in character
为人处世:  bear oneself
为人爽快:  be frank and straightforward with alacrity
为人处事:  bear oneself
为人诊脉:  feel the pulse of
Similar Words:
"我们为了爱而活下去" English translation, "我们为了求知识,付出高价也值" English translation, "我们为你从我们这买的原装手机换配件" English translation, "我们为你激昂的演说折服" English translation, "我们为你泼酒纪念" English translation, "我们为善的理想" English translation, "我们为什么会肥胖" English translation, "我们为什么来到这里" English translation, "我们为什么学习英语" English translation, "我们为什么要雇佣你" English translation