| 1. | Dr. middleton balanced himself, and with an air of benevolent slyness . 弥得尔顿博士以慈悲为怀的神气闪烁其辞地把话又说回来。 |
| 2. | I often felt a charitable prompting to call at the place and see poor bartleby . 我常感到慈悲为怀,应该到那儿去一趟,看看可怜的巴特比。 |
| 3. | Your lordship is merciful, of course. but it is a great responsibility to depart from the usual practice . 主教大人慈悲为怀--这自然没说的。可是违背惯例是要负重大责任的。 |
| 4. | Mrs. van der luyden's attitude was neither yes nor no, but always appeared to incline to clemency . 范路易夫人的态度是不置可否,但是不管什么时候总显得乐于以宽大慈悲为怀。 |
| 5. | The second surprise had been accomplished for jeanie deans by the rod of the same benevolent enchanter . 使珍妮迪恩斯第二次吃惊的事是由那位以慈悲为怀的魔术师的魔杖所引起的。 |
| 6. | We must endeavour to satisfy you, that, at least, amongst our errors, we preserve christian charity, and a desire to assist our brethren . 我们必须使你相信,即使我们有过错,我们至少要保持基督教徒慈悲为怀,以及帮助我们兄弟的心愿。 |
| 7. | He is kind and gracious to all sinners who repent 他对忏悔的罪人一概慈悲为怀。 |
| 8. | It will not befit a priest to act uncharitably 牧师不以慈悲为怀是不合适的。 |
| 9. | It ill befits a priest to act uncharitably 当牧师而不以慈悲为怀是不合适的 |
| 10. | The judge believed in clemency for youthful offenders 法官认为对年轻的犯罪者应以慈悲为怀。 |