[ chóuméibùzhǎn ] (形容心事重重的样子) bend the brows; a frown never left one's face.; brows contracted without relaxation; contort one's features; frown in grief; knit the brows; knitting one's brows in anxiety; look blue; (he) looked troubled, and even frowned.; lowering eyebrows; one's knitted brows did not relax, nor one's gloomy features lighten.; with frown of anxiety; with knitted brows in worry
She looked up from her exam paper with a worried frown . 她看完自己的试卷愁眉不展地抬起头来。
3.
It looked on downcast faces, the images of mournful hearts . 人们脸上也是阴沉沉的,愁眉不展,反映着凄楚的心情。
4.
They never feel great joy but they are rarely depressed . 他们从来没有兴高采烈的时候,但也难得有愁眉不展的时候。
5.
His scowl broke into an angry grin as he caught his sister's eye . 他和姊姊视线相接,他愁眉不展的脸忍不住变成悻悻的笑容。
6.
They walked home together after school as usual, both of them looking grim . 放学后他俩象往常一样一起踱步回家,看上去两个人都愁眉不展。
7.
He glanced at alexandra sullenly, blinked as if he had come from a dark place . 他愁眉不展地望着亚历山德拉,不住地眨着眼睛,好象刚从一个黑暗的地方出来似的。
8.
Even how we were on the rock he said nothing, nor so much as relaxed the frowning look upon his face . 甚至登上了这块岩头,他照旧闭紧了嘴,连愁眉不展的脸色也没有消除。
9.
When he returned he was morose and silent and it had been months before he felt he was ready to go to work again . 当再度出现时,他愁眉不展,沉默寡言,经过几个月之后,才觉得已经准备好可以重新工作了。
10.
She certainly was a fool, and would have a fool for her husband, and a very sulky discontented husband too if she had taken me . 她确实是一个傻瓜,她也只好找一个傻瓜做丈夫。如果她嫁给了我,我会成为一个怨气冲天,愁眉不展的丈夫。