Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "恭" in English

English translation for ""

[ gōng ] 
Ⅰ形容词
(恭敬) polite; respectful; reverent 短语和例子
Ⅱ名词
(姓氏) a surname 短语和例子


Related Translations:
刘恭:  liu gong
樊恭:  fan gongjie
博恭:  hiroyasu
严恭:  gong yan
恭彦:  kyohikotakahikoyasuhikoyukihiko
正恭:  masayasumasayuki
恭纳:  kulna
恭王府:  prince gong mansionprince gong's residence
翦恭:  jian gong
利恭:  toshichika
Example Sentences:
1.I 'm supposed to be a scholar , but all my life i 've always had to bow to the rich people .
说起来是斯文人,一辈子见着有钱的打作揖。
2.I had only the credit of servilely copying such sentences as i was ashamed to put my name to .
我只是荣幸地录那些我羞于为之署名的语句。
3.Well, that was war, and only fools thought it could be waged with kid gloves on .
嘿,战争就是这样,只有傻瓜才会以为打起仗来还能那么温良让呢。
4.The ladies only vicariously involved were standing almost at attention as they waited .
那些与话题无关而只是代替别人听听的女士们,几乎都在肃立听。
5.Her successive statements were received with the proper expressions of amusement, incredulity and gratitude .
听了她的一席话,在场的人表情不一,有的乐意,有的怀疑,还有的感激。
6.Although randow constantly and obsequiously took off his hat they passed him by with such a frigid and killing indifference .
虽然罗登必必敬地脱了帽子行礼,她们冷冰冰地不瞅不睬,真叫人难堪。
7.In the meantime, clyde, in tow of this new mentor, was listening to a line of information such as never previously had come to his ears anywhere .
同时克莱德在那个新的指点他的人照应下,正在听一大套从来没有听到过的教言。
8.Kyoko , did mother still have her gray summer sash
子,妈妈的灰色腰带还在吗?
9.I wish to thank the hon loh for her proposal
在此,我感谢陆蕙议员所提出的建议。
10.Letter dated 27 april 2005 to ms christine loh
2005年4月27日给陆蕙女士的信
Similar Words:
"功状" English translation, "功子" English translation, "功罪" English translation, "功孢囊菌属" English translation, "功懋懋赏" English translation, "恭菜根" English translation, "恭城" English translation, "恭慈" English translation, "恭次郎" English translation, "恭而不倨" English translation