The leaves were roaring like the sea . 树叶哗哗作响,象大海那样怒号。
2.
The wind howled through the trees . 风在林间怒号。
3.
The wind howled in the trees . 风在林间怒号。
4.
The wind roared once in the forest and pushed their rags against them . 林中的阵风又一次呼呼地怒号起来,把他们破衣烂衫吹得紧贴在身上。
5.
There was a continuous roar in his ears, the wind indistinguishable from the thunder and the sea . 呼啸怒号不绝于耳,狂风与险浪、惊雷浑然一体,难分难辨。
6.
Then we shall raise such a battle cry 我们就会掀起战火的怒号
7.
When the well of eternity collapsed , it created a raging magical wortex , enormous in size , that still exists today 永恒之井崩塌的时候,产生了一个巨大无比的魔法漩涡,而这个漩涡至今仍然在怒号着,没有一点消散的迹象。
8.
Even above the hissing boom of the larchwood , that spread its bristling , leafless , wolfish darkness on the down - slope , she heard the tinkle as of tiny water - bells 这声音甚至比那落叶松林的嘶嘶的怒号声更高,落时松林在山坡上,遍布着忿怒的无叶的狞恶的暗影。
9.
I heard the rain still beating continuously on the staircase window , and the wind howling in the grove behind the hall ; i grew by degrees cold as a stone , and then my courage sank 我听见雨点仍不停地敲打着楼梯的窗户,狂风在门厅后面的树丛中怒号。我渐渐地冷得像块石头,勇气也烟消云散。
10.
The nations shall rush like the rushing of many waters : but god shall rebuke them , and they shall flee far off , and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind , and like a rolling thing before the whirlwind 万族怒号,好像众水涌流,但神必斥责他们,使他们远远逃跑;他们又被追赶,如同山上风前的糠秕,又像暴风前的尘土卷动。