Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "怀恨的" in English

English translation for "怀恨的"

spiteful
vindictive
willing to wound


Related Translations:
怀恨:  nurse a hatred (for); harbour resentment; bear a grudge
怀恨者:  hater
怀恨之:  spiteful
长年怀恨:  ancient grudge
怀恨地:  from one's teethspitefully
怀恨某人:  nurse hatred against sb
怀恨在心:  harbour resentment in one's bosom [heart]; bear [have; nurse; owe; harbour] a grudge against; bear sb. a grudge; have it in for; have resentment rankling in one's mind; hide [nurse] hatred
绵绵长怀恨:  long long shall i rue thee
对某人怀恨:  bear a spleen against sb
怀恨在心者:  ulysses
Example Sentences:
1.I would not bear heavily on such man .
对这样的人我是不会怀恨的
2.He had been a spiteful sort of man .
他是一个善于怀恨的男人。
3.The rather bitter note of this statement probably reflects the tone of the white planters .
这种说法中带着一些怀恨的口气,它或许反映了一种白人殖民者的腔调。
4.I thought she was just a bored , bitter newpsie
我以为她只是个无聊、怀恨的新港人
5.She " s a bored , bitter ball - buster
她是个无聊、怀恨的自大狂
Similar Words:
"怀好意" English translation, "怀好意的" English translation, "怀河" English translation, "怀黑氏穗鹛" English translation, "怀恨" English translation, "怀恨的;厉害的" English translation, "怀恨地" English translation, "怀恨某人" English translation, "怀恨在心" English translation, "怀恨在心者" English translation