eat one's heart out; be killed by grief; be torn with anxiety; burning with anxiety; eat out one's heart; extremely upset with sorrow; extremely worried; one's heart devoured by anxiety.; one's heart racked with anxiety.; one's heart was burning with anxiety [sorrow].; sorrow-stricken; utterly depressed by grief; worry oneself to death
Example Sentences:
1.
I was eating in tortured suspense . 我吉凶难卜,忧心如焚地吃着。
2.
The anxiety increased, became almost painful for a moment . 越发增添了心中的忧虑,一时竟至忧心如焚。
3.
Bassanio waited in dreadful suspense the event of the trial . 巴萨尼奥忧心如焚地等候着这场审判的结果。
4.
He went into the garden and wandered miserably around the grounds alone . 他走到园子里,一个人独自忧心如焚,在园里徘徊。
5.
He's in an agony of worry over the baby, and he feels she let him down . 他为了孩子而忧心如焚,而且他认为她误了他的大事。
6.
The troubled city treasurer, on being shown into mr. mollenhauer's presence, at once sank feebly in a chair and collapsed . 这个忧心如焚的市财政局长,被引到莫仑霍的面前,立即无力地倒在一把椅子里,浑身瘫痪了。
7.
She is urgent to be late owning to the autobus ' s miss coming 公共汽车还没来,她忧心如焚,生怕迟到。
8.
The anxiety increased , became almost painful for a moment 越发越增添了心中的忧虑,一时竟至忧心如焚。
9.
The bus is not coming , so she feel very nervous and is afraid of late 公共汽车还没来,她忧心如焚,生怕迟到。
10.
Because the bus was not come , she felt very nerves for fearing to be late 公共汽车还没来,她忧心如焚,生怕迟到。