English translation for "忠贞不二"
|
- be steady in one's allegiance; an indomitably loyal heart; be always true to sb.; show great and unchanging loyalty (to a cause; to sb.)
- Example Sentences:
| 1. | He liked their toughness and their loyalty . 他喜欢他们的坚韧不拔和忠贞不二。 | | 2. | He advised me to ensure that the bureaucracy was loyal . 他向我提出忠告,必须设法做到使僚属忠贞不二。 | | 3. | They asked me how i knew my true love was true 他们问我怎么知道我的挚爱对我永远忠贞不二的。 | | 4. | I owe my loyalty to you 我对你忠贞不二 | | 5. | A child ' s sense of security can be greatly enhanced by seeing his parents in a loving and faithful marriage 看见父母恩爱、忠贞不二的婚姻关系也可以大大加强子女的安全感。 ” | | 6. | Although you don ' t fall head - over - heels7 in love at first sight , once you commit to a relationship , you are loyal and persistent 尽管你不会沉醉于一见钟情,但一旦你确认了一种关系,你就会忠贞不二、始至不渝。 | | 7. | They asked me how i knew my true love was true . oh , i , of course , replied , " something here inside cannot be denied . 我的朋友问我为什么我知道我的?爱会对我忠贞不二。噢,当然,我回答说:内心深处的一些感受是不容否认的。 | | 8. | Those who are faithfuless know the pleasures of love ; it is the faithful who know love ' s tragedies . - - - oscar wilde 水性杨花者品尝爱的快乐,忠贞不二者体味爱的悲剧。同样也可以说,糊涂的人品尝爱的快乐,太清醒的人体味爱的悲剧。 | | 9. | His is the ambition of the high master - spirit , which aims to fill a place in the first rank of those who are redeemed from the earth - who stand without fault before the throne of god , who share the last mighty victories of the lamb , who are called , and chosen , and faithful 他的雄心是高尚的主的精神之雄心,目的是要名列尘世得救者的前茅这些人毫无过错地站在上帝的宝座前面,分享耶稣最后的伟大胜利。他们被召唤,被选中,都是些忠贞不二的人。 | | 10. | This was cowardly : i should have appealed to your nobleness and magnanimity at first , as i do now - opened to you plainly my life of agony - described to you my hunger and thirst after a higher and worthier existence - shown to you , not my resolution that word is weak , but my resistless bent to love faithfully and well , where i am faithfully and well loved in return . then i should have asked you to accept my pledge of fidelity and to give me yours . jane - give it me now 这其实是怯懦,我应当像现在这样,先求助于你的高尚心灵和宽宏大度直截了当地向你倾吐生活中的苦恼一向你描述我对更高级和更有价值的生活的渴求不是向你表示决心这字眼太弱了而是不可抵御的爱意,也即是在被别人忠贞不二地深爱着的时候,我也那么去爱别人,随后我应当要求你接受我忠贞的誓言,也要求你发誓:简一现在就对我说吧。 ” |
- Similar Words:
- "忠珍" English translation, "忠真" English translation, "忠贞" English translation, "忠贞, 效忠" English translation, "忠贞保真度" English translation, "忠贞不屈" English translation, "忠贞不渝" English translation, "忠贞党派联合会" English translation, "忠贞的" English translation, "忠贞的妻子" English translation
|
|
|