Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "忙乱易错欲速则不达" in English

English translation for "忙乱易错欲速则不达"

better be envied than pitied

Related Translations:
欲速则不达:  more haste, less speed.; great haste is not always good speed.; haste does not bring success.; haste makes waste.; the faster one tried to finish, the longer it seemed to take him.; the fu
忙乱:  be in a rush and a muddle; tackle a job in a hasty and disorderly manner 短语和例子忙乱不堪 work in a rush and get into a muddle; 忙乱地应付工作 muddle with one's work; 克服忙乱现象。 don't work in a rush and ge
忙乱的:  bustling
忙乱不堪:  work in a rush and get into a muddle
边沿忙乱:  edge busyness
忙乱的星期一:  monday morning feeling monday feeling
忙忙乱乱:  hustle and bustle; rush and dash about
忙乱者级:  bustler
克服忙乱现象:  don't work in a rush and get into a muddle
喧闹和忙乱:  alarms and excursions
Similar Words:
"忙乱;费力" English translation, "忙乱不堪" English translation, "忙乱的" English translation, "忙乱的星期一" English translation, "忙乱地应付工作" English translation, "忙乱者级" English translation, "忙乱中新郎忘记" English translation, "忙忙碌碌" English translation, "忙忙碌碌的" English translation, "忙忙乱乱" English translation