Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "志得意满" in English

English translation for "志得意满"

 
fully satisfied or contented; complacent; look like the cat who ate [swallowed] the canary; self-satisfied
Example Sentences:
1.When robert won the contest , he got a swollen head
当劳勃赢得比赛时,他志得意满
2.Although today ' s complacency is unforgivable , overcoming it will not be easy
虽然目前的志得意满不可原谅,但要克服绝非易事。
3.My , you ought to seen old henry the eight when he was in bloom
天啊,你该看看那个亨利第八老王当年志得意满的时候的那些事迹啊。
4.Ollie : jesus christ ! you ' ve got some nerve , lady . you ' re really having a banner evening
奥利:老天爷!你够有胆子的啊,女士。今天晚上你很志得意满啊。
5.I need a boss of some sort to keep me good , or at least not complacent , and so do you
我必须要有老? ,才能维持良好表现,或皮少不会让自己过于志得意满,我想大家也一样。
6.This is not a time for u . s . triumphalism , or for gloating and lecturing to the arabs
现在还不是美国摆出胜利者姿态的时候,更不是美国可以志得意满并对阿拉伯人喋喋不休的时候。
7.True enough , the sun shines on the saint and the sinner alike , and too often it seems that the wicked prosper
的确,神圣的人和罪恶之徒都能同时沐浴到阳光,我们常常看到恶人志得意满
8.Yang is a very bold and extremely popular handsome boy , he said proudly , " for me , one with height of 160cm , slim build , looks innocent is good enough .
小杨是一个性格开朗,极受女生欢迎的一个小帅哥,他志得意满的说: “我嘛,就找一个身高一米六,身材苗条的,长得清秀的也就可以了。 ”
9.At length however mrs . bennet had no more to say ; and lady lucas , who had been long yawning at the repetition of delights which she saw no likelihood of sharing , was left to the comforts of cold ham and chicken
后来班纳特太太说完了,卢卡斯太太听她谈得那样志得意满,自己又没个份儿,早已呵欠连连,现在总算可以来安心享受一点冷肉冷鸡了。
10.Some of the more favoured of his friends whom he had invited began to roll up in carriages now . they came shuffling in with a great show of finery and much evident feeling of content and importance
他邀请来的那些和他交情更深一些的朋友现在也坐着马车陆陆续续来到了,他们大摇大摆地进来,炫耀地穿着考究精美的服装,一副明显的志得意满的要人气派。
Similar Words:
"志丹杯环线虫" English translation, "志丹县" English translation, "志当存高远" English translation, "志道" English translation, "志道堂" English translation, "志登" English translation, "志豆机" English translation, "志都歌之歌返" English translation, "志都野岐" English translation, "志都子" English translation