English translation for "得家"
|
- tokuie
- Example Sentences:
| 1. | Maybe when you ' re done with peter , 也许你去完彼得家以后 | | 2. | Is that peter s phone 这是彼得家吗 | | 3. | The first week of their return was soon gone . the second began 她们回得家来,眨下眼睛就过了一个星期,现在已经开始过第二个星期。 | | 4. | Mt . 8 : 14 and jesus , coming into peter ' s house , saw his mother - in - law lying down and in a fever 太八14耶稣到了彼得家?堙a见他的岳母发烧躺著。 | | 5. | And when i returned home , the - shire was to leave meryton in a week or fortnight s time 等我回得家来,某某郡的民兵团已经准备在一两个星期以内就要离开麦里屯了。 | | 6. | So the king he blattered along , and managed to inquire about pretty much everybody and dog in town , by his name , and mentioned all sorts of little things that happened one time or another in the town , or to george s family , or to peter 这样国王便信口开河起来,对镇上一个个的人,一只只的狗,几乎都问了个遍。还提到了人家的姓名。镇上以及乔治家彼得家,过去曾发生过的芝麻绿豆小事,也一桩桩一件件给提到了。 | | 7. | I was glad of it : i never liked long walks , especially on chilly afternoons : dreadful to me was the coming home in the raw twilight , with nipped fingers and toes , and a heart saddened by the chidings of bessie , the nurse , and humbled by the consciousness of my physical inferiority to eliza , john , and georgiana reed 我倒是求之不得。我向来不喜欢远距离散步,尤其在冷飕飕的下午。试想,阴冷的薄暮时分回得家来,手脚都冻僵了,还要受到保姆贝茵的数落,又自觉体格不如伊丽莎约翰和乔治亚娜,心里既难过又惭愧,那情形委实可怕。 | | 8. | The joke rapped it with his own , took a nimble spring upward , and came down in a fantastic dancing attitude , with one of his stained shoes jerked off his foot into his hand , and held out a joker of an extremely , not to say wolfishly practical character , he looked , under those circumstances 那人一巴掌打开他的手,敏捷地往上一蹦,便用一种奇怪的姿势跳起舞来。一只脏鞋从脚上飞起,他又一把接住举了起来。在当时情况下,他刚才那恶作剧即使不致弄得家破入亡,也是很危险的。 |
- Similar Words:
- "得吉郎" English translation, "得蓟,接近;意思是" English translation, "得济" English translation, "得计" English translation, "得嘉" English translation, "得江" English translation, "得奖" English translation, "得奖单位" English translation, "得奖的论文" English translation, "得奖论文。" English translation
|
|
|