| 1. | In effect , therefore , some banks are already paying interest on current accounts 换句话说,有些银行实际上已实行往来户口计息的做法。 |
| 2. | Only licensed banks may operate current or savings accounts . they may also accept deposits of any size and any maturity from the public 只有持牌银行才可经营往来户口或储蓄户口业务,并可接受公众任何数额及期限的存款。 |
| 3. | A significant number of banks have also started to offer combined savings and current accounts or automatic transfer services between savings and current accounts 此外,不少银行已开始推出合一的储蓄及往来户口,或两种户口自动转帐的服务。 |
| 4. | As scheduled , the final phase of interest rate deregulation covering hong kong dollar savings and current accounts takes effect today 3 july 2001 撤销利率限制的最后阶段,即港元储蓄及往来户口不再受到利率限制的措施,已按照原定计划在今日年月日开始生效。 |
| 5. | Now you can view the recent transaction history of your bank accounts as well as credit card , debit card & cash card , offering extra financial convenience and flexibility 详列您的大新i - account储蓄支票综合户口、储蓄户口、往来户口、信用卡、扣账卡及其结馀。 |
| 6. | I / we confirm that my / our signature ( s ) on this authorisation form is / are the same as that / those for the operation of my / our savings / current account to be debited for the transfer 我们)确认,本人(我们)于本授权书上的签名,与本人(我们)的储蓄/往来户口的签名完全相同 |
| 7. | They are special in particular because only banks offer transaction accounts like current accounts from which money can be instantly withdrawn or quickly transferred to third parties 银行特别之处,是因为只有银行才可提供交易户口如往来户口,以便户口持有人立即提款,或将户口资金迅速转拨至第三方户口。 |
| 8. | Perhaps the single most important measure to remove barriers to competition will be the abolition early next month of the last remaining interest rate rules , which involves removing the interest rate cap on savings accounts and ending the prohibition on interest on current accounts 至今为取消妨碍竞争的屏障而推行的最重要措施,相信就是下月初全面撤销利率规则,届时储蓄户口不再设立利率上限,过去禁止往来户口计息的限制也会消失。 |
| 9. | " perhaps the single most important measure to remove barriers to competition will be the abolition early next month of the last remaining interest rate rules , which involves removing the interest rate cap on savings accounts and ending the prohibition on interest on current accounts , " mr yam said 至今为取消妨碍竞争的屏障而推行的最重要措施,相信就是下月初全面撤销利率规则,届时储蓄户口不再设立利率上限,过去禁止往来户口计息的限制也会消失。 |