| 1. | 13 . orthopedics and traumatology 14 . neijing canon of medicine 五缴交个人身份证或护照影印件。 |
| 2. | Photocopy of applicant s family hukou 申请人家庭户口文件的影印件 |
| 3. | Please supply one photocopy of all documents that you would like returned to you 请提供所有将返还给您的文件的影印件。 |
| 4. | Note : a photocopy of the bio page of each passport should also be provided (注:同时应提供护照内个人情况一页的影印件一份) |
| 5. | If you do not supply a photocopy the original document will not be returned to you 如果您未能提供影印件,则这些原件将不会返还给您。 |
| 6. | The sra will accept a copy of the pif if an original was submitted to the exchange 如已将本表原件上交证交所,可向监管机构提交本表影印件。 |
| 7. | Provide copy of the entruster ` s valid passport or foreign residence permit 交委托人护照及外国居留证件的影印件(均包含基本情况及有效期) 。 |
| 8. | The original and one photocopy of the certificate of adoption issued by the chinese authorities 由中国主管机关签发的收养证书原件和影印件各一份。 |
| 9. | 4 . acupuncture and moxibustion 1 week or over 1 week special program offered upon requirement 一具有高中毕业以上的文化程度,缴交毕业证书和成绩单影印件。 |
| 10. | The birth cerfificate of the child if in foreign language it should betranslated into chinese 交验寄养儿《出生证》 ,验证后交影印件,如系外文,请译为中文。 |