Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "归根到底;毕竟" in English

English translation for "归根到底;毕竟"

in the final analysis

Related Translations:
归根到底:  in the final [last] analysis; in the long run; after all; in the final analysis 短语和例子归根到底, 人民的意志是不可抗拒的。 in the final analysis the will of the people is irresistible
归根到底人民的意志是不可抗拒的:  in the final analysis the will of the people is irresistible
毕竟:  (到底; 究竟) after all; all in all; when all is said and done; in the final analysis; in the long run 短语和例子她的缺点同她的成绩相比, 毕竟是第二位的。 compared with her achievements, her shortcomings are, after all
僵持毕竟:  hold out
毕竟类:  ultimate class
毕竟到底:  especially more than anything else
毕竟归零:  after all nothing is gained
毕竟有界限域:  region of ultimate boundedness
毕竟都只是续篇:  is only a sequel, after all,
Similar Words:
"归附" English translation, "归附国法" English translation, "归格化设备坐标空间" English translation, "归根" English translation, "归根到底" English translation, "归根到底人民的意志是不可抗拒的" English translation, "归根得旨" English translation, "归根结底" English translation, "归根结底;实质上是;实际意味着" English translation, "归根结底;总而言之" English translation