Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "开船日期" in English

English translation for "开船日期"

date of sailing
shipping day


Related Translations:
开船:  set sail; sail 短语和例子按期开船 sail on schedule; 延期开船 postpone [delay] her sailing; 开船时间 sailing time; hour of sailing
开船时间:  sailing timehour of sailing
开船证明书:  certificate of date of sailing
按期开船:  sail on schedule
延期开船:  postpone her sailing
发开船信号:  pipe away
预计开船时间:  etd estimated time of departureetd estimatedtimeof departure
预开船期:  ets estimated time of sailing
比斯开船:  biscayner |
做好开船准备:  in sailing trim
Example Sentences:
1.Undercfr terms , the seller shall advise the buyers by fax / telex / cable of the cotract no . , commodity , invoice value and date of despatch twodays before the shipment for the buyers to arrange insurance in time
在cfr术语下,卖方应在装船前2天以传真/电报/电传通知买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。
2.Under cfr terms , the sellers shall adise the buyers by cable / fax / telex of the contract no . , commodity , inoice alue and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time
在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。
3.Under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable / fax / telex of the contract no . , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time
在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。
4.Beneficiary ' s certified copy of fax send to buyer within one working day after shipment , adising shipping details , indicting contract no , goods name , quantity , inoice alue , essels name , loading port and sailing date
装船后的一个工作日内,将受益人证明的传真件寄给买方,通知装船详情,上面注明合同号、品名、数量、货值、船名、装运港及开船日期
5.Beneficiary ' s certified copy of fax send to buyer within one working day after shipment , advising shipping details , indicting contract no , goods name , quantity , invoice value , vessels name , loading port and sailing date
装船后的一个工作日内,将受益人证明的传真件寄给买方,通知装船详情,上面注明合同号、品名、数量、货值、船名、装运港及开船日期
6.Advice of shipment : immediately after completion of loading of goods on board the vessel the sellers shall advise the buyers by cable of the contract number , name of goods , quantity or weight loaded , invoice value , name of vessel , port of shipment , sailing date and port of destination
装船通知:货物装运完毕后,卖方立即以电报通知买方合同号、货名、所装数量或重量、发票金额、船名、起运口岸、开船日期及目的口岸。
7.17 advice of shipment : within 48 hours immediately after completion of loading of goods onboard the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex ofthe contract number , the name of goods , weight ( net / gross ) or quantityloaded , invoice value , name of vessel , port of loading , sailing date andexpected time of arrival ( eta ) at the port of destination
货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。
8.Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by telex of the contract number , the name of goods , weight ( net / gross ) or quantity loaded , invoice value , name of vessel , port of loading , sailing date and expected time of arrival ( eta ) at the port of destination
货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。
Similar Words:
"开除者" English translation, "开处方" English translation, "开船" English translation, "开船, 动身" English translation, "开船, 离开" English translation, "开船时间" English translation, "开船证明书" English translation, "开窗" English translation, "开窗包装" English translation, "开窗壁槽" English translation