| 1. | Cashmere is the most luxurious materials . 开司米料最为华贵。 |
| 2. | I thought the highlight of the show was the cashmere coat . 我觉得表演中最精彩的要属开司米外衣。 |
| 3. | This gray cashmere sweater should match the black leather skirt you just bought 这件灰色的开司米毛衣应该可以和你才买的那件黑色皮裙搭配。 |
| 4. | They end up with the flowers we were given the night before , and they borrow our indian shawls 她们拿去了我们前一天用过的花束,借用我们的开司米披肩。 |
| 5. | Beat the cold in style1 : pair tommy hilfiger ' s cream cashmere poloneck with louis vuitton ' s caramel lambskin rain hat2 在时尚中驱走寒冷:路易威登奶白色的开司米和羊皮制成的防雨帽。 |
| 6. | That evening , as she was going , prudence complained of the cold and asked marguerite to lend her an indian shawl 晚上普律当丝告辞的时候,抱怨天气太冷,要求玛格丽特把开司米披肩借给她。 |
| 7. | She had to pay of course , and to avoid asking you for money , she sold her horses and her indian shawls and pawned her jewels 帐是一定得还的,为了不向您要钱,她卖掉了马匹和开司米披肩,当掉了首饰。 |
| 8. | Dresses , indian shawls , jewels , came under the hammer at an unbelievable rate . none of it took my fancy , and i waited on 长裙开司米披肩首饰,一下子都实完了,快得令人难以置信,可是没有一件东西是我用得着的,我一直在等待。 |
| 9. | She was loosely wrapped in a cashmere dressing - gown of gray - white , embroidered in half - mourning tints , and she wore slippers of the same hue 她身上穿一件宽松的浅灰色开司米晨衣,上面绣着颜色素净的花样,脚上穿的拖鞋也是浅灰色的。 |
| 10. | She always appeared alone on the champs - elysees , riding in her own carriage where she sat as unobtrusively as possible , enveloped on winter days in a large indian shawl and , in summer , wearing the simplest dresses 玛格丽特却不落窠臼,她总是独个儿坐车到香榭丽舍大街去,尽量不招人注意。她冬天裹着一条开司米大披肩,夏天穿着十分淡雅的长裙。 |