Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "建造规范" in English

English translation for "建造规范"

construction (or detail) specification
construction rules


Related Translations:
城市建造:  city-building game
建造保险单:  construction policy
建造方法:  construction procedure
建造证书:  builder's certificate
建造管理:  construction management
建造高度:  constructive height
重新建造:  reconstruction
建造记录:  framed data
商船建造:  merchant shipbuilding
建造日期:  date of builtdate or built
Example Sentences:
1.Design and construction rules for nuclear island systems of 2 600mw pwr nuclear power plants
压水堆核电厂核岛系统设计建造规范
2.Specification for design and construction of reservoirs used in hydraulic fluid power systems
液压流体动力系统用储液器的设计与建造规范
3.Design , fabrication , and erection of steel safety - related structures for nuclear facilities , specification for the
核设施用与安全有关的钢结构的设计生产和建造规范
4.Transportable gas cylinders - specification for the design and construction of refillable transportable seamless aluminium and aluminium alloy gas cylinders of capacity from 0 , 5 l up to 150 l
可运输的储气瓶.容量从0 . 5升至150升的铝和铝合金制可再填充的可运输无缝气瓶的设计和建造规范
5.There are several instances prescribed by chapter 15 - - catamaran structure supplement prescript in ccs " freshwater ship class and building criterion " which need to be calculated directly
中国船级社《钢质内河船舶入级与建造规范》中第15章双体船船体结构补充规定中指出具有船长大于60m等情况的双体船应由直接计算确定结构尺寸。
6.Thirdly , we calculate basing on the concerned contents of shipping design and building rules of china , america , norway and britain respectively , then compare and analyze , in which five bulk cargo ships are taken as examples . through this , the existing problems and the reasons of those are pointed out
再次,以五艘散货船为例,对中国、美国、挪威和英国的船舶设计与建造规范的有关规定进行了计算、比较和分析,指出了其中存在的问题和产生这些问题的原因。
7.For those ships carrying dangerous liquid chemicals in bulk which are intended to be classed with the society or to maintain the classification , in addition to the rules , the requirements of the rules and regulations for the construction and classification of sea - going steel ships of the society are to be complied with
例1 :凡欲取得或保持本社船级的散装运输危险液体化学品货物的船舶,除应满足本规范的要求外,还应满足本社《钢质海船入级与建造规范》的有关要求。
8.Based on the above work , the calculation formulae of nominal slamming pressure and the bearing capability of the bottom plates in the rules are modified , and the safety coefficients are evaluated referring to the target reliability specification , then the more reasonable formula of assessing the slamming strength of bottom of the bow is given
在上述工作的基础上,对我国建造规范中原有的砰击压力名义值和底板承载能力名义值的计算公式进行了修正,并参照选定的目标可靠性指标求出了安全系数,给出了更为科学合理的船首底部砰击强度定值评定公式。
9.The power equipment of the vessel is designed as per the relevant requirement of ccs 《 steel sea vessel classification and construction rules 》 ( 2001 ) 、 《 legal inspection rules for vessel and maritime equipment 》 ( legal inspection rules for non - international navigation sea vessel ) ( 1999 ) and technical specification
本船动力装置按照中国船级社《钢质海船入级与建造规范》 ( 2001 ) 、 《船舶与海上设施法定检验规则》 (非国际航行海船法定检验技术规则) 1999及技术规格书的有关要求设计。
Similar Words:
"建造工段" English translation, "建造工业紧固件" English translation, "建造工艺" English translation, "建造管理" English translation, "建造管理系统" English translation, "建造过程" English translation, "建造过多" English translation, "建造和内部维护" English translation, "建造和维护交通标志" English translation, "建造和维护经理(道路和建筑)" English translation