Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "建设性合作关系" in English

English translation for "建设性合作关系"

constructive and cooperative relations

Related Translations:
建设性:  constructive 短语和例子建设性的意见 constructive suggestion; 建设性改革 constructive policies; 建设性会谈 constructive talks; 建设性社会控制 constructive social control
建设性步骤:  konstruktiver schritt
建设性弃权:  constructive abstention
建设性预算:  construction budget
建设性变更:  constructive change
建设性波:  constructive wave
建设性模棱两可:  constructive ambiguity
建设性改革:  constructive policies
有建设性:  constructive
建设性地:  constructively
Example Sentences:
1.Rice said that the us government attaches great importance to developing and enhancing china - us constructive partnership
赖斯说,美国政府高度重视发展和深化美中建设性合作关系
2.Both sides should strengthen dialogues , enhance mutual trust and expand cooperation to push china - us constructive partnership to a higher level
中美双方应进一步加强对话,增进互信,发展合作,努力把中美建设性合作关系推向更高的水平。
3.We together reviewed how much this relationship has come in the past four years . we expressed satisfaction over the positive programs made in a constructive and cooperative relationship between the two countries
我和布什总统共同回顾了四年来两国关系发展的过程,对两国建设性合作关系取得的积极进展表示满意。
4.Yesterday morning , president bush and i had an in - depth exchange of views on china - u . s . relations and major international and regional issues of common interest and reached broad and important agreement
中国的巨大市场和发展需求,美国的先进科技和优质产品,使两国具有重大的经济合作空间,中美全面发展建设性合作关系前景广阔。
5.I hope my visit will help to push forward china - u . s . constructive relationship of cooperation in the 21st century in an all - around way by strengthening dialogue , expanding consensus and deepening cooperation between our two countries
我希望通过这次访问,同美方加强对话,扩大共识,增进互信,深化合作,全面推进21世纪中美建设性合作关系
6.I hope my visit of this time can help push forward the constructive relationship of cooperation between china and the united states in 21st century in an all - round way by strengthening dialogue , expanding consensus , promoting mutual trust and deepening cooperation
我希望通过这次访问,同美国加强对话,扩大共识,增进互信,深化合作,全面推进21世纪中美建设性合作关系
7.We stand ready to work with the us side to narrow differences , expand common ground , increase exchanges and promote cooperation on the basis of the three china - us joint communiqu s in order to further push forward the constructive and cooperative ties between china and the us
我们愿意同美方共同努力,在中美三个联合公报的基础上,缩小分歧,扩大共识,增加交流,促进合作,推动中美建设性合作关系继续向前发展。
8.We are both of the view that the two sides should approach our relations from the strategic and long - term perspective and that we should enhance dialogue , expand common ground , increase mutual trust , deepen cooperation and promote the overall growth of the constructive and cooperative china - u . s . relations in the 21st century
我们都认为,双方应该坚持从战略高度和长远角度审视和处理中美关系,加强对话,扩大共识,增进互信,深化合作,全面推进21世纪中美建设性合作关系
9.We hold the common view that , faced with the current complicated and constantly changing international situation , china and the united states , two countries with an important influence in the world , should reinforce their dialogues and cooperation , appropriately handle differences and jointly promote the development of sino - us constructive cooperation relations
英语新闻学习http : news . jewelove . net双方一致认为,在当前复杂多变的国际形势下,中美作为对世界有重要影响的两个国家,应当加强对话与合作,妥善处理分歧,共同推动中美建设性合作关系进一步向前发展。
Similar Words:
"建设性地" English translation, "建设性跌水" English translation, "建设性对话(两国之问)" English translation, "建设性方针" English translation, "建设性改革" English translation, "建设性会谈" English translation, "建设性论据" English translation, "建设性模棱两可" English translation, "建设性批评" English translation, "建设性皮块边界" English translation