Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "应势而生" in English

English translation for "应势而生"

come into existence as the situation requires

Related Translations:
势一:  seiichi
有效势:  effective potential
生物势:  biotic potential
柳势:  yanase
居势:  kose
破坏势:  damaging potential
米势:  yonese
双层势:  double layer potential
转势:  reversal
转移势:  transfer potential
Example Sentences:
1.Come into existence as the situation requires
应势而生
2.The industrial agglomeration and innovation system theories are coming up at the right time . the mainstream is that industrial agglomeration is a kind of innovative mechanism in itself and they are dialecticly unified
产业集聚和创新系统的理论研究应势而生,主流观点是产业集聚体本身就是一种创新机制,两者之间是一种辩证统一的关系。
3.With the actualization of some policy about it , the line of estate has become more and more important for our general economy . now the market has become a buy - off market from a selling - off market , a sudden huge profit age to a decline profit age . the individual consumer has become the principal part of the house market . the phenomenon of housing shortage has been relaxed . how to sell the estate merchandise has become the important issue that estate enterprise must confront with
伴随着房地产业的进一步繁荣,我国的房地产市场已经由原来的卖方市场转变为买方市场,由最初暴利时代发展到微利时代,个人消费者成了住宅市场的主体,住房短缺的现象已得到缓解,如何销售所开发出的房地产商品,成为房地产企业面临的重要问题,各种专业化的销售行业和中介代理机构应势而生,房地产商品的销售开始成为房地产市场中重要的角色。
Similar Words:
"应时自鸣" English translation, "应时辍景" English translation, "应史" English translation, "应史郎" English translation, "应使用自陈式人格问卷" English translation, "应是" English translation, "应是绿肥红瘦" English translation, "应适应之法律" English translation, "应氏" English translation, "应氏白蛉海南变种" English translation