| 1. | The scupper pump failed in the afternoon . 斯库珀水泵下午坏了。 |
| 2. | Cooper gentleman is a bore . 库珀笔下的绅士令人讨厌。 |
| 3. | These creatures appear in several of cooper's sea-stories . 库珀的几部海上小说里出现了这等人物。 |
| 4. | Cooper objected to its solemnity and selfrighteousness . 库珀反对它那付道貌岸然、自以为是的样子。 |
| 5. | Cooper, in common with crevecoeur, does not know the answer . 库珀和克里夫科尔一样,找不出解决办法。 |
| 6. | Cooper had introduced a distinctively american voice into fiction . 库珀把独特的美国情调引进了小说。 |
| 7. | The pioneers introduced coopers two best-known creations . 《拓荒者》引出了库珀笔下最有名的两个人物。 |
| 8. | How blurred, by contrast, were the orders of society in cooperstown . 比较起来,库珀斯敦的社会秩序是多么模棱两可。 |
| 9. | Cooper, wrestling with these problems, confessed to an angry defeat . 库珀拼命想解决这些问题,最后不得不怒冲冲地认输。 |
| 10. | Cooper's sea stories are sometimes weakened by the necessity for a heroine . 库珀的海上小说有时因硬加上一个女主角而显得逊色。 |