| 1. | He includes everything in his survey . 他事事调查,巨细无遗。 |
| 2. | What else had they got ready--prepared and organised to the last inch ? 他们还要作什么准备--巨细无遗的准备和组织吗? |
| 3. | What else had they got ready - - prepared and organised to the last inch 他们还要作什么准备- -巨细无遗的准备和组织吗? |
| 4. | It is always worth checking out how the locals leading their life style and who is playing the local music in the fenglong restaurant . . 宾馆巨细无遗的服务,将为您提供家一般亲切温暖的感受! |
| 5. | Being well decorated and equipped with updated facilities , the airport hotel is ideal for businessmen and travelers 宾馆还为您提供商场出租车洗衣等系列服务,巨细无遗,令您足不出户便可尽享便捷之利。 |
| 6. | From the bridal room and a chauffeured limousine to a host of wedding services , we have thought of it all for lifetime memories 加上酒店提供的豪华蜜月套房,名贵轿车接送及一系列巨细无遗的服务,为您俩缔造经典时刻,留下浪漫回忆,化作地久天长。 |
| 7. | Each of their lovemaking is intercut with nine live performances by britrock mainstays such as franz ferdinand , primal scream and the supper furry animals ? hence the title 床笫间巨细无遗的存真惹起争议是意料中事,导演甘冒偷窥剥削之嫌,其实想替银幕上惯于将性阉割的爱情还来真面目。 |
| 8. | The works of klaus hack , on show in the mannheim kunsthalle and elsewhere , thus demonstrate technical refinement , love of detail , and balanced proportions . in his idiosyncratic response to nature , 从大家可以在曼海姆市艺术厅看到的作品那样,他的作品真是技术精湛巨细无遗,而且各部位的分布极其平均。 |
| 9. | Since domestic duties are sundry in types , it is unrealistic to list all domestic duties in detail and exhaustively here or in the contract , although the broad categories of domestic duties are listed in the 由于家务种类繁多,实不可能在此或在合约内巨细无遗地一一尽列。不过,我们已把这类职责的概括范围载列于合约附录的“ |