Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "巧夺天工" in English

English translation for "巧夺天工"

[ qiǎoduótiāngōng ] 
art beats nature.; a marvelous creation excelling nature; divine skill; it rivals nature.; man's work beats the work of god.; one's works of art may overcome nature.; skillful handiwork surpasses nature.; superb craftsmanship excelling nature; wonderful workmanship excelling nature
Example Sentences:
1.The nice gloves were pronounced a "perfect fit" .
那副漂亮的手套被誉为“巧夺天工,正合适”。
2.They laid out the enemy by skilful manoeuvre
他们施巧夺天工计拖垮了敌人。
3.Its infinite delicacy is a marvel to behold
微细前所未见,精致巧夺天工
4.The nice gloves were pronounced a " perfect fit "
那副漂亮的手套被誉为“巧夺天工,正合适” 。
5.The rockery in the park is of wonderful workmanship excelling nature
公园里的假山巧夺天工
6.My little plan worked like a charm
我的小计划巧夺天工
7.Look at the artistry
看看这些巧夺天工的雕刻
8.It is an architectural masterpiece of the 19th century famed for the extraordinary and intricate traditional folk art carvings
这座十九世纪的建筑杰作以巧夺天工的传统雕刻装饰闻名。
9.The old town is thoroughly connected by 36 delicate spans in different shapes and styles , from wooden to stone to marble
老镇区全部由36座巧夺天工,造型与风格各异的拱桥连接,选用材料从木头、青石到大理石样样都有。
Similar Words:
"巧凑边点族" English translation, "巧错结良缘" English translation, "巧打" English translation, "巧的" English translation, "巧断案" English translation, "巧儿" English translation, "巧发奇中" English translation, "巧凤" English translation, "巧凤试郎心" English translation, "巧妇难为无米之炊" English translation