Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "山穷水尽" in English

English translation for "山穷水尽"

 
the end of hills and rivers; be at [on] one's last shift [shifts]; be at [come to] the end of one's resources; be at [come to] the end of one's rope; come to a dead end; the condition that comes when one can do no more; where the mountains and the rivers end 短语和例子


Related Translations:
山穷水尽豁然开朗:  apparently blind alley leads suddenly into an open space
处于山穷水尽的地步:  be on one's bones
Example Sentences:
1.Otherwise she was at the end of the road .
除此以外她也是山穷水尽了。
2.Georges knew he was near the end of the line .
乔戈斯知道他快山穷水尽了。
3.I'm nearly at the end of my tether .
我已经到了山穷水尽的边缘。
4.He was at the end of his own resources .
他已经山穷水尽了。
5.I'm stuck, i'm in a hole .
我可是山穷水尽,走投无路了。
6.An apparently blind alley leads suddenly into an open space .
山穷水尽,豁然开朗。
7.She might be through as a full-time player .
对于一个职业运动员来说她也许已是山穷水尽了。
8.I can't help myself .
我实在山穷水尽了。
9.He was down and out .
他已经山穷水尽
10.This was what linden had hitherto shrunk from doing, but the situation was desperate .
这是林登一直不愿做的事,可现在情况已经到了山穷水尽的地步。
Similar Words:
"山清" English translation, "山清,水秀,洞奇,石美" English translation, "山清水秀" English translation, "山清一" English translation, "山晴美" English translation, "山穷水尽, 衰落到极点" English translation, "山穷水尽豁然开朗" English translation, "山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村" English translation, "山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村" English translation, "山秋" English translation