| 1. | Mr. lee rebuked sons and daughters who were not doing their duty . 李先生训诫那些未尽孝道的儿女们。 |
| 2. | "the dear little thing," returned he, "holds dutifully to her father as long as he lives. " 他回答道,“那个可爱的小妮子呀,让她守着她爸爸尽孝道,送了他的终再说吧。” |
| 3. | Now i can fulfill my duty as a son 现在,作为(他的)儿子,我可以尽孝了。 |
| 4. | I think this is the last chance of being a good son to dad 我想这是最后一次尽孝心的机会了 |
| 5. | I think this is the last chance of being a good son to dad . . 我想这是最后一次尽孝心的机会了 |
| 6. | If parents are hateful and cruel , then it ' s truly to be filial 若父母亲憎恶我,还能尽孝,那才是真正贤德啊! |
| 7. | The first is that , as their income rises , the marginal cost of providing services goes up 第一个是,由于收入的增长,他们尽孝道义务的边际成本也就同样提高。 |
| 8. | " the dear little thing , " returned he , " holds dutifully to her father as long as he lives . 他回答道, “那个可爱的小妮子呀,让她守着她爸爸尽孝道,送了他的终再说吧。 ” |
| 9. | By the religious reading , sima qian fulfilled some part of his filial obligations when he honored his father ' s dying wish to “ continue our ancestors ” by bringing together the tales they had gathered 此种具有宗教意味的解读法认为,司马迁谨尊其先父"续吾祖"的遗志,将与父亲共同收集的史料编纂成书以尽孝道。 |
| 10. | He is an honest , kind , responsible and career man who is serious to love and marriage without bad habbits . . pls . contact me if you have the same interests with me 愿觅一位,身体健康,诚实、善良、有修养、有责任感,相互理解,彼此信任,经济基础稳定,志趣相投(国内外) 50 ? 60岁男士为伴,我愿为我所爱的人倾注全部和他共同尽孝道,尽父母义务。 |