The traditional calendar says november 10 was the day for sending your great - grandparents warm woolies to wear during winter in the spirit world 农历十月一号送寒衣,人们要在那天把暖和的衣服寄给在另一个世界的祖先,让他们温暖过冬。
2.
Tzu chi foundation set up a station at ccba to collect used clothes from the community . they will contribute the used clothes to people who need them 慈济基金会美国纽约华埠办事处在中华公所二楼交谊厅设立收集站,收集寒衣日后转赠社区内有需要的人士。
3.
The latest force - wide warm clothing collection exercise was so well - received that over 9 , 000 kilograms of clothes were made available for distribution to the needy 较早前,警队推行大规模收集寒衣运动,人员反应踊跃,共捐出超过九千公斤衣物,供分发予有需要的人士。
4.
For example , they can be used to assess the demand for soft drinks in the summer or for warm clothing in the winter , and to adjust the production or inventory levels accordingly 这些预报对策划易受天气及气候影响的活动有帮助,例如估算夏季冻饮或冬季寒衣的需求,从而调整生产及存货。
5.
The initiates then went to yung - shu - tau park and also visited several tunnels under overpasses , where they distributed warm clothing and offered master s love to more homeless friends 之后,我们转往在另外一区的榕树头公园派发寒衣,又在一些天桥底的隧道找到露宿者,向他们献上师父的爱心。
6.
Summer is here , and while your thoughts may be on what to wear during the warm weather , it ' s worth taking some time to think about proper storage for your winter outfits 吃过五月粽,寒衣收进笼,若果去年与您共度寒冬的衣服仍散落在衣柜角落,现在正是收拾寒衣的好时候,要妥善整理冬季衣物其实只需简单的数个步骤,即可将埋积如山的寒衣轻易收妥!
7.
Chen zigu , a chinese poet returned from thailand , donated to the new fourth army the 200 , 000 dollars he inherited and 60 , 000 dollars he raised from chinese in thailand after he joined the army 泰国归侨诗人陈子谷参加新四军后将自己分得的遗产20万元和从泰国华侨中募到的6万元献给部队,这笔钱按当时标准计算,可以解决新四军2个月的粮饷及当年的寒衣。
8.
Speaker : the resulting action , known now by all the world , has marked sunday . september the third , 1939 , as a date to be long remembered . at eleven - fifteen this morning the prime minster , speaking to the nation from number ten downing street , announced that great britain is at war with germany . meanwhil the london public are earnestly reminded of the emergency orders already issued . no light of any descrption should be visible after blackout time . no dogs or cats will be allowed to roam the streets after dark and it should be remembered that pets will not be permitted in public air raid shelters . gas masks and warm clothing should be placed at hand before retiring and it is suggested that a warm drink in a thermos would be of great comfort to small children who might have to be awakened at an unusual hour . every effort should be made to quiet the nerves of those children who still remain in london despite the evacuation which will continre until a late hour this evening 扬声器:现在全世界都知道了,一会最后的决议标志着1939年9月3日星期日将成为一个永远值得纪念的日子,今天上午11点15分,首相在唐宁街10号向全国宣布英国对德国宣战,在次我们提醒伦敦市民认真遵守已发布的紧急状态命令:在灯火管制时间里不得有任何灯光,天黑以后不得有狗猫在街上游荡.并且切记在公共防空洞里不得有宠物.睡觉前应将防毒面具和于寒衣物放在顺手的地方,我们建议暖瓶中都冲好热水或饮料,这对安定在非常?不得不被叫醒的儿童非常有溢.应该尽量稳定那些仍留在伦敦的儿童的情绪.疏散工作将继续进行.直到深夜
9.
Fellow practitioners in mexico contacted people at the local red cross and the relief command center , who provided them with detailed information and route directions . they even dispatched an army helicopter taking fellow practitioners to explore the disaster area , so they could find out the real damage , and the amount of relief material required . they found the victims were badly in need of warm clothing , water and food 墨西哥同修与该国红十字会及灾区指挥中心联络,他们提供了详细的资料及路线,并以军方直升机载运同修前往灾区勘察,实际了解受害的情形以及灾民所需援助的项目,发现避寒衣物水及粮食是急缺,于是联合墨国及巴西境内各小中心的同修们,联手合力抢救灾民。